Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

The interpreting profession in Ancient Egypt

Remember Joseph speaking to his brothers through an interpreter? - Language on the Move

Egypt geoglyphic tomb

Academic interpreting often labors under the assumption that the profession was born in the early years of the 20th century. Billions of Jews, Christians, and Muslims, of course, know better. They first encounter an interpreter in the biblical story of Joseph, the favorite son of Jacob. Sold into slavery in Egypt by his jealous brothers, Joseph rises to become the deputy of the pharaoh by the grace of God. When the Israelites’ harvest fails, the brothers must travel to Egypt to buy grain. Joseph, who oversees the grain trade, recognizes them, but they do not recognize him. Joseph imposes a series of tests on his brothers to see whether they have repented. Eventually, he forgives them and the whole clan of Jacob moves to Egypt to share in Joseph’s good fortune.

One of the reasons the brothers did not recognize Joseph was that, as an Egyptian official dealing with foreigners, Joseph used an interpreter to communicate with foreign merchants. According to Genesis 42, 23 “[the brothers] did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.”

Read more

Give feedback on this page

mandatory field