Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

EMCI Consortium

The European Masters in Conference Interpreting Consortium is a group of leading European universities

Blog

This is a community for the members of the consortium to share, exchange and connect

Language
English

EMCI 2024 _ToT Programme.pdfDear colleagues, Please find here attached the final agenda of our 2024 Training of Trainers event.

Language
English

This year’s edition of the EMCI Training of Trainers is organized in hybrid mode by the consortium in cooperation with DG SCIC and DG LINC at KU Leuven (Brussels campus) on 14-15 March. Two main important...

This year’s edition of the EMCI Training of Trainers is organized in hybrid mode by the consortium in cooperation with DG SCIC and DG LINC at KU Leuven (Brussels campus) on 14-15 March. Two main important topics will be covered: the use of technology in the classroom and mental health in interpreter training.On the first day, Andrea Seidenstuecker (DG LINC) will talk about “speech-making using AI tools”, Bart Defrancq (Ghent University) will tackle “In-booth and out-booth experience with a CAI-tool” as well as “Interpreting technology in the curriculum: large avenues and thin lines”, while Susana Rodríguez (Smarterp) will focus on “Innovation in interpretation: a deep dive into the SmarTerp technology”. The day will end with a round table which will allow participants to exchange and to draft a list of good practices.On the second day, Julie Johnson (Middlebury Institute of International Studies) will talk about „Being Well: Teaching, Learning & Working Well” and Krzysztof Kredens (Aston University) about how interpreters can cope with traumatic information.

Read more

Language
English

The Department of Interpreting and Translation at the University of Bologna – Forlì Campus - will host the 5th edition of the annual EMCI Student Meeting from 24 to 27 January 2023. 75 students from ten...

The Department of Interpreting and Translation at the University of Bologna – Forlì Campus - will host the 5th edition of the annual EMCI Student Meeting from 24 to 27 January 2023. 75 students from ten member universities will gather for a multilingual training event meant to give them the opportunity to practise, exchange good practices and network. As usual, the traditional partners of the EMCI consortium, DG SCIC and DG LINC, will support the event. At this edition, we are happy to welcome Ms Manuela Brovarone, Deputy Head of Unit for Multilingualism and Knowledge Development at DG SCIC, and Ms Cathy Pearson, Head of Multilingualism Unit at DG LINC. The organization team is composed of students from Bologna - Forlì, assisted by their trainers. Please follow our community for updates on the event.

Read more

Language
English

The Department of Interpreting and Translation at the University of Bologna – Forlì Campus - hosted the 5th edition of the annual EMCI Student Meeting from 24 to 27 January 2023. 75 students from ten member...

The Department of Interpreting and Translation at the University of Bologna – Forlì Campus - hosted the 5th edition of the annual EMCI Student Meeting from 24 to 27 January 2023. 75 students from ten member universities gathered for a multilingual training event meant to give them the opportunity to practise, exchange good practices and network. As usual, the traditional partners of the EMCI consortium, DG SCIC and DG LINC, supported the event. At this edition, students had the privilege of listening and interpreting opening speeches by Ms Manuela Brovarone, Deputy Head of Unit for Multilingualism and Knowledge Development at DG SCIC, and Ms Cathy Pearson, Head of Multilingualism Unit at DG LINC. The organization team was composed of students from Bologna - Forlì, assisted by their trainers. Participating universities ESIT Sorbonne Nouvelle,Paris Bologna University - Forlì Campus KU Leuven, Bruxelles University of Triest ISIT Paris Charles University, Prague FTI (Faculty of Translation and Interpreting), Geneva Universidad de La Laguna,Tenerife ELTE, Budapest University of Lubjiana

Read more

Language
English

The Department of Interpreting and Translation at the University of Bologna – Forlì Campus - hosted the 5th edition of the annual EMCI Student Meeting from 24 to 27 January 2023. 75 students from ten member...

The Department of Interpreting and Translation at the University of Bologna – Forlì Campus - hosted the 5th edition of the annual EMCI Student Meeting from 24 to 27 January 2023. 75 students from ten member universities gathered for a multilingual training event meant to give them the opportunity to practise, exchange good practices and network. As usual, the traditional partners of the EMCI consortium, DG SCIC and DG LINC, supported the event. At this edition, students had the privilege of listening and interpreting opening speeches by Ms Manuela Brovarone, Deputy Head of Unit for Multilingualism and Knowledge Development at DG SCIC, and Ms Cathy Pearson, Head of Multilingualism Unit at DG LINC. The organization team was composed of students from Bologna - Forlì, assisted by their trainers. Participating universities ESIT Sorbonne Nouvelle,Paris Bologna University - Forlì Campus KU Leuven, Bruxelles University of Triest ISIT Paris Charles University, Prague FTI (Faculty of Translation and Interpreting), Geneva Universidad de La Laguna,Tenerife ELTE, Budapest University of Lubjiana

Read more

Language
English

“Two years experience of online conference interpreter training: taking stock” – this is the enticing topic of the training event organized by the EMCI in cooperation with DG SCIC and DG LINC at ELTE on 12...

“Two years experience of online conference interpreter training: taking stock” – this is the enticing topic of the training event organized by the EMCI in cooperation with DG SCIC and DG LINC at ELTE on 12 and 13 May 2022. Trainers from EMCI member universities and representatives of the EU Institutions interpreting services will share their experiences related to on site and online teaching, debate on the advantages and disadvantages of each method and conclude on a list of best practices.As usual, participants will also record speeches in their A languages for the Speech Repository.

Read more

Language
English

Each year, the EMCI Student Meeting brings together students in Conference Interpreting from all over Europe to practise, exchange tips and tricks and meet fellow future conference interpreters in a highly multilingual setting.This year, it was...

Each year, the EMCI Student Meeting brings together students in Conference Interpreting from all over Europe to practise, exchange tips and tricks and meet fellow future conference interpreters in a highly multilingual setting.This year, it was KU Leuven which organised this event and welcomed the participants on its campus in Brussels.The hybrid event brought together DG SCIC, represented by Mr Javier Hernández Saseta, Head of the Multilingualism and Knowledge Development Unit, DG LINC, represented by Ms Cathy Pearson, Head of the Multilingualism Unit, and students and trainers from all EMCI Universities.To get a glimpse of the dynamic and enthusiastic atmosphere, take a look at the even pictures: https://www.emcistudentmeeting2022.eu/pictures

Read more

Language
English

At the initiative of Professor Ivana Čeňková (Charles University, Prague), the EMCI Project Committee's developed a survey on “Artificial Intelligence and Interpreters: What lies in store for us?”. The analysis of the 111 answers has...

At the initiative of Professor Ivana Čeňková (Charles University, Prague), the EMCI Project Committee's developed a survey on “Artificial Intelligence and Interpreters: What lies in store for us?”. The analysis of the 111 answers has been published on the EMCI’s website and can be accessed here: https://www.emcinterpreting.org/emci/application/files/5216/2627/7927/AI_questionnaire_13-7-21_final.pdf

Read more

Language
English

Dear Alina,Thank you very much for this. We are going to write a piece of News that we will post in the KCI News section for the benefit of the community. I hope this is ok...

Dear Alina,Thank you very much for this. We are going to write a piece of News that we will post in the KCI News section for the benefit of the community. I hope this is ok for you.the KCI team.

Read more

Language
English

You are kindly invited to attend this event organized by the University of Vienna on 2 June, 14.00-17.30.Interpretation from EN, FR, HU, IT, PL, PT, RO and RS will be provided by students. For details...

You are kindly invited to attend this event organized by the University of Vienna on 2 June, 14.00-17.30.Interpretation from EN, FR, HU, IT, PL, PT, RO and RS will be provided by students. For details and registration, please go to: https://dolmetschlehre-online.univie.ac.at/anmeldung/

Read more

Language
English

The EMCI student meeting hosted this year by the University of La Laguna will take place from April 21 to April 23. The event will benefit from the presence of our partners:DG SCIC Javier Hernández...

The EMCI student meeting hosted this year by the University of La Laguna will take place from April 21 to April 23. The event will benefit from the presence of our partners:DG SCIC Javier Hernández Saseta DG-LINC Ivana HlavacovaUN Marie Diur European Court of Justice Friederike Maierhofer-Lischka AIIC & ULL (Moderator) Michelle HofMore details on the programme and the links to the meetings open to the public in the document here attached.

Read more

Language
English

Very happy to take part in this event representing DG SCIC. Looking foward to meeting you all virtually and have a good exchange of views.

Language
English

The recording of the webinar ”Sign Language Conference Interpreting: professionalization and course design” is now available online at https://www.emcinterpreting.org/emci/resources/sign-language-conference…The webinar, organized on 19 February 2021, by the EMCI and AIIC's Sign Language Network and gathering...

The recording of the webinar ”Sign Language Conference Interpreting: professionalization and course design” is now available online at https://www.emcinterpreting.org/emci/resources/sign-language-conference…The webinar, organized on 19 February 2021, by the EMCI and AIIC's Sign Language Network and gathering renowned panellists, attracted more than 500 registered participants from all around the world.

Read more

Language
English

Please find here below the updated schedule of the conference:Sign Language Conference Interpreting: professionalization and course design EMCI webinar In cooperation with the AIIC Sign Language Network 19 February 2021, 14.00-15.30 CETMODERATOR: Maya de Wit, Sign...

Please find here below the updated schedule of the conference:Sign Language Conference Interpreting: professionalization and course design EMCI webinar In cooperation with the AIIC Sign Language Network 19 February 2021, 14.00-15.30 CETMODERATOR: Maya de Wit, Sign Language Interpreting Consultancy Coordinator AIIC Sign LanguageNetwork PANELLISTS: Mgr. Naďa Hynková Dingová, PhD., assistant professor at the Institute of Deaf Studies, Faculty of Arts, Charles UniversityProfessor Jemina Napier, Director, Centre for Translation & Interpreting Studies in Scotland, Heriot-Watt UniversityCathy Pearson, DG SCIC, European Commission, Deputy head of multilingualism unit, responsible for sign language interpreting training supportProfessor Dr. Christian Rathmann, Chair, Department of Deaf Studies and Sign Language Interpreting, Humboldt-Universität zu Berlin, GermanyProf. dr. Myriam Vermeerbergen, KU Leuven, Faculty of ArtsNóra Ungár, president of the Hungarian Association of Sign Language Interpreters, EMCI graduate, PhD student in Interpreting Studies, ELTE University, BudapestRegister: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_x00YRxSNQv61pWPs_pPqOQ International Sign, English, Spanish, Portuguese & live English captions

Read more

Language
English

Hi everyone! Next Thursday, February 18, we retake the online lecture series “Food for Thought”organized by the MC2 Lab for UNIBO’s Department of Interpreting and Translation. At 12:30-14:00 (UTC+1), Elisabet Tiselius will be giving a talk...

Hi everyone! Next Thursday, February 18, we retake the online lecture series “Food for Thought”organized by the MC2 Lab for UNIBO’s Department of Interpreting and Translation. At 12:30-14:00 (UTC+1), Elisabet Tiselius will be giving a talk on What's in a name? Would that which we call an interpreter by any other name talk as sweet? More info here: https://events.unibo.it/mc2lab-food-for-thought2021/tiselius This is the link to access the Teams meeting:Click here to attend this meeting See you on Thursday, The MC2 Lab

Read more

Language
English

EMCI in cooperation with the AIIC Sign Language Network will organize a webinar on SL Conference Interpreting on 19 February 2021, 14.00-15.30 CET.Please find the details here below:MODERATOR:Maya de Wit, Sign Language Interpreting ConsultancyCoordinator AIIC Sign...

EMCI in cooperation with the AIIC Sign Language Network will organize a webinar on SL Conference Interpreting on 19 February 2021, 14.00-15.30 CET.Please find the details here below:MODERATOR:Maya de Wit, Sign Language Interpreting ConsultancyCoordinator AIIC Sign Language NetworkPANELLISTS:Mgr. Naďa Hynková Dingová, PhD., assistant professor at the Institute of Deaf Studies,Faculty of Arts, Charles UniversityProfessor Jemina Napier, Director, Centre for Translation & Interpreting Studies inScotland, Heriot-Watt UniversityCathy Pearson, DG SCIC, European Commission, Deputy head of multilingualism unit,responsible for sign language interpreting training supportProf. dr. Myriam Vermeerbergen, KU Leuven, Faculty of ArtsNóra Ungár, president of the Hungarian Association of Sign Language Interpreters,EMCI graduate, PhD student in Interpreting Studies, ELTE University, BudapestRegister: https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_x00YRxSNQv61pWPs_pPqOQInter… from English into International Sign will be provided.Looking forward to welcoming you online at the upcoming webinar!During the webinar you can ask your questions via sli.do: #SLCI1902#EMCI21SLN

Read more

Language
English

Hello,Thank you for this information. it looks extremely interesting. As you say in the programme, SCIC will be present with our colleague Cathy pearson.The Seminar will be posted in the "Events" list of the KCI.I hope...

Hello,Thank you for this information. it looks extremely interesting. As you say in the programme, SCIC will be present with our colleague Cathy pearson.The Seminar will be posted in the "Events" list of the KCI.I hope that the conslusions of the Seminar will be also available in the KCI dedicatd pages to sign language.I wish you an enriching Seminar.

Read more

Language
English

On December 11, 2020, Ildiko Horvath made a presentation on ”AI tools for interpreters” as part of a series initiated by the AIIC. You are kindly invited to watch the recording here:https://youtu.be/lQO5VSWZInY

Language
English

On October 27, Cristina Scardulla (University of Trieste) presented her PhD paper "ELF at the European Commission: a survey-based study on interpreters’ perceptions" during a webinar which gathered 99 participants from all the EMCI universities.

Language
English

The Role of Technology in Conference Interpreter Training Edited By María Dolores Rodríguez Melchor, Ildikó Horváth and Kate FergusonInformation and communication technologies (ICTs) have radically changed the way we live and work, and the field...

The Role of Technology in Conference Interpreter Training Edited By María Dolores Rodríguez Melchor, Ildikó Horváth and Kate FergusonInformation and communication technologies (ICTs) have radically changed the way we live and work, and the field of interpreting is no exception. Interpreter training today needs to prepare students for this new professional reality and ICTs are increasingly being incorporated into the interpreting classroom, with devices such as the digital pen, double-track recording tools, transcription and annotation software, and speech banks serving as valuable training tools.With the aim of exploring some of the new developments taking place in the field of conference interpreter training in the digital age, this volume brings together a selection of contributions by experts in the field. They showcase the experiences of various institutional and academic stakeholders, and focus on areas such as remote interpreting and virtual classes, online repositories and resources, virtual learning environments (VLEs), and accessibility issues, among many others. https://www.peterlang.com/view/title/65803

Read more

Language
English

From 27 to 29 February 2020, EMCI organized a Training of Trainers seminar in training simultaneous at the intermediate level “Half-Way House in Simultaneous: Diagnosis and Fostering Progress” at the St. Petersburg School of Conference Interpreting...

From 27 to 29 February 2020, EMCI organized a Training of Trainers seminar in training simultaneous at the intermediate level “Half-Way House in Simultaneous: Diagnosis and Fostering Progress” at the St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation, Herzen University, St. Petersburg, Russia. The main trainer was Ian Newton, lecturer at FTI-UNIGE and former ILO Chief Interpreter. SCIT trainers were active participants, contributing their own experience and expertise to the discussions, and testing new approaches and techniques with SCIT’s current students. The logic of the discussions followed the students’ expected transition from simple well-structured narratives on familiar topics to more demanding speeches, with special attention paid to stress management and building up the interpreter’s stamina and resilience. We express sincere gratitude to the EMCI for organizing this event, and Ian Newton personally for making the discussions useful, lively and stimulating.Photos from the event: https://herzenspbru-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/spbs_herzenspbru_onmicrosoft_com/EoHVGrqZ5MJOjzpGRBqhrp4BIBdZhnNQtkeeW1_9odo7ig?e=SvTqke

Read more

Language
English

On January 30, 2020, Mr Mirko Altieri held the latest workshops about the use of tablets in interpreter's training and work. The University of Trieste bought 10 identical tablets (Samsung) for the students to practice during...

On January 30, 2020, Mr Mirko Altieri held the latest workshops about the use of tablets in interpreter's training and work. The University of Trieste bought 10 identical tablets (Samsung) for the students to practice during the workshop. Mr Altieri explained how to use tablets to prepare for an assignment, how to prepare for sight translation (with annotations in the text or by splitting the screen), how to use the tablet for consecutive note taking with the help of different applications (Bamboo Paper, Notability, FilNote, Squid etc.). Students could choose which side of the Samsung smart pen they will use. At the end, the trainer presented also Interpreter's Help and video materials from SCIC. Participants to this workshop were 11 students as well as Prof. Dr. Alessandra Riccardi from the University of Trieste and Dr. Amalija Maček from the University of Ljubljana (EMCI teacher mobility).Photos from the event: https://drive.google.com/drive/folders/1su00O24I_PEdheHP9U3x4RKSGWbMzDe…

Read more

Language
English

Interpreters from 16 institutions recorded sim and consec speeches in 13 different languages at the annual EMCI training of trainers in Budapest.Photos from the training sessions and the dinner at the Hungarian Academy of Sciences in...

Interpreters from 16 institutions recorded sim and consec speeches in 13 different languages at the annual EMCI training of trainers in Budapest.Photos from the training sessions and the dinner at the Hungarian Academy of Sciences in a beautiful room overlooking the Chain Bridg and the Buda Castle: https://drive.google.com/drive/folders/1lUxb8vFPZKTWoNMX32Fsgtdy2OdT1FXH?usp=sharing

Read more

Language
English

Shérazade Poursartip from the University of Geneva participated on January 6, 2020, in the final exam at Boğaziçi University.Pictures with the members of the Jury (Cemre Aytaç, Alaz Kanber, Anna Economides, Kate Ferguson, Zeynep...

Shérazade Poursartip from the University of Geneva participated on January 6, 2020, in the final exam at Boğaziçi University.Pictures with the members of the Jury (Cemre Aytaç, Alaz Kanber, Anna Economides, Kate Ferguson, Zeynep Kirçal, Sherazade Pourtarsip, Nilay Güleser Odábaş, Fatma Artunkal, Ahu Látifoğlu Doğan):https://drive.google.com/file/d/1A4Ggd7oaBkng3otYWYNbkYjDgaRwWheH/view?…https://drive.google.com/file/d/1MCCE6ma5wEdY01cNRFVidIbsKMVkIXFD/view?…

Read more

Language
English

The EMCI was invited to attend the 50th Anniversary Stakeholder Conference co-organised by the Turkish Association of Conference Interpreters and AIIC Turkey regions on December 20-21 2019. Our Consortium was represented by its president, Ildikó Horváth...

The EMCI was invited to attend the 50th Anniversary Stakeholder Conference co-organised by the Turkish Association of Conference Interpreters and AIIC Turkey regions on December 20-21 2019. Our Consortium was represented by its president, Ildikó Horváth, who gave a presentation on the advantages of training in general and the EMCI criteria in particular. The invitation to this high profile event is a great honour for the EMCI whose mission consists in promoting high quality standards in conference interpreter training.Photos from the event:https://drive.google.com/file/d/11DCY3ehPJKhlP9dGA-Tv8TKmiLEQuwyR/view?…

Read more

Language
English

Collection of lists of websites for students’ self-study (first year students) in the languages represented within the EMCI member universitiesEMCI Projects Committee – 2018-2019Interpreting students at the beginning of their studies in conference interpreting may find...

Collection of lists of websites for students’ self-study (first year students) in the languages represented within the EMCI member universitiesEMCI Projects Committee – 2018-2019Interpreting students at the beginning of their studies in conference interpreting may find it difficult to choose speeches or texts for self-practice from the web, given the abundance of audio and video material.The aim of this collection is to offer students a selection of annotated websites they can use for self-practice in sight translation, consecutive and in simultaneous interpreting.For each language, CS, DE, EN, ES, FR, HR, HU, IT, NL, PT, PL, RO, RU, SL, TR, there is a concise comment about the site in the original language.At present, the collection includes the websites of important public institutions as well as TV or radio websites. Reference will also be found to background information about the country and the kind of exercise, sight translation, consecutive or simultaneous, they can be used for.The collection is open, it will be further integrated with other languages. Once a year it will be updated and, when possible, extended with websites of different sectors and institutions.2019 New Topics: education, environment and tourismCSVláda České republikyhttp://www.vlada.cz/scripts/detail.php?pgid=1015 – středně obtížné /náročnéhttps://www.vlada.cz/scripts/detail.php?pgid=218 – středně obtížné/ náročnéAudiovizuální nahrávky oficiálních projevů vlády, tiskové zprávy aj. Stránka obsahuje přímé přenosy i jejich archiv. Dále zde je možné najít přepisy nahrávek a audio nahrávky tlumočení (v případě zahraničních reportérů aj.)Poslanecká sněmovna Parlamentu ČRhttp://www.psp.cz/sqw/hp.sqw?k=28 – středně obtížné /náročnéAudiovizuální přímé přenosy ze zasedání Poslanecké sněmovny ČR. Pouze přímé přenosy, ale téměř denně. Většinou nepřipravené projevy, dobré pro procvičování tlumočení improvizovaných projevů. Pro spuštění záznamu je nutné stáhnout speciální přehrávač.http://www.psp.cz/eknih/index.htm – středně obtížné/náročné: digitální knihovna se stenografickými protokoly a těsnopiseckými zprávami.Senát Parlamentu ČRhttps://www.senat.cz/informace/pro_media/index.php?ke_dni=14.10.2018&O=…ředně obtížnéVelmi rozsáhlý zdroj. V sekci Pro média lze najít video- i audiozáznamy ze schůzí s přepisy a záznamy tiskových konferencí.Ministerstvo zahraničních věcí ČRhttp://www.mzv.cz/jnp/cz/udalosti_a_media/tiskove_konference_zaznamy/in…– středně obtížnéAudio nahrávky z tiskových konferencí s českým ministerstvem zahraničí a jeho protějšky z jiných zemí. Výborný zdroj dvojjazyčných nahrávek (CS+EN) – dobré pro trénování tlumočení z CS a do CS. Témata se týkají mezinárodních vztahů, obrany a hospodářství. Na stránkách nejsou přepisy.Ministerstvo práce a sociálních věcí ČRhttp://www.mpsv.cz/cs/1795– středně obtížnéVideo nahrávky z tiskových konferencí tohoto ministerstva, které se konaly mezi lety 2005 až 2015. Stovky hodin materiálu! Stáhnout lze pouze audio nahrávky. Výborné pro trénování žargonu a praktik tohoto prostředí (např. passing the floor – předat slovo aj.). Na stránkách nejsou přepisy.Ministerstvo zemědělství ČRhttp://eagri.cz/public/web/mze/tiskovy-servis/vystoupeni-v-mediich/ – středně obtížnéPřepisy vystoupení v médiích.Ministerstvo životního prostředí ČRhttps://www.mzp.cz/cz/ministr_mzp_v_mediich – středně obtížnéPřepisy vystoupení ministra v médiích.Ministerstvo vnitra ČRhttp://www.mvcr.cz/videozpravodajstvi.aspx – středně obtížnéVideozáznamy týkající se činností ministerstva.Ministerstvo pro místní rozvoj ČRhttps://www.youtube.com/channel/UCgeZYeHGUjnnx8Hbron-FTg– středně obtížné / náročnéOdkazy na video rozhovory s ministrem pro místní rozvoj. Většinou se jedná o videa televizních debat a nepřipravené projevy, bez přepisu. Spíše neaktualizované.Ministersvo zdravotnictví ČR– Youtube kanálhttps://www.youtube.com/channel/UCyavyI6jyRLcv0tCXwF-X_Q/videos – středně obtížné.Videozáznamy z tiskových konferencí.Ministerstvo financí ČRhttps://www.mfcr.cz/cs/aktualne/v-mediich - středně obtížnéZáznamy z briefingů.Ministerstvo obrany ČRhttp://www.mocr.army.cz/scripts/detail.php?pgid=403 – středně obtížnéPřepisy projevů současného ministra – výborné pro trénování tlumočení z listu. Několik audio nahrávek lze najít také v sekci Zpravodajství: http://www.mocr.army.cz/scripts/detail.php?pgid=496 – středně obtížnéPrezident ČRhttps://www.hrad.cz/cs/index.shtml – středně obtížnéPřepisy vybraných nahrávek projevů a rozhovorů s českým prezidentem. Vhodné pro trénink tlumočení z listu, stránky jsou neustále aktualizovány.ČSSD – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/cssdtelevize/videos – středně obtížnéNahrávky proslovů jednotlivých členů strany ČSSD. Tento kanál je často aktualizován a lze zde najít projevy týkající se aktuálních témat, velmi dobré pro trénink.ODS – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/tvods/videos – středně obtížnéVideo nahrávky proslovů jednotlivých členů strany ODS v českém a Evropském parlamentu a v mediích.KDU-ČSL – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/kducsl/videos – středně obtížnéVideo nahrávky proslovů jednotlivých členů strany.Strana zelených – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/zmenmeklima/videos – středně obtížnéVideo nahrávky z různých kongresů této strany či rozhovory s jejími členy. Témata jsou různá, od obecných politických debat až po problematiku životního prostředí. Kvalita nahrávek je velmi dobrá.TOP09 – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/topvidea – středně obtížnéVideo nahrávky z různých kongresů této strany či rozhovory s jejími členy. Kanál je pravidelně aktualizován.Pirátská strana – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/CeskaPiratskaStrana/featured – středně obtížnéVideonahrávky proslovů jednotlivých členů strany.ANOhttps://www.youtube.com/user/anobudelip/videos – středně obtížnéhttps://www.anobudelip.cz/cs/videa/andrej-babis/ – středně obtížnéVideonahrávky proslovů jednotlivých členů strany.STAN – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/user/STAROSTOVE/videos – středně obtížnéVideonahrávky proslovů jednotlivých členů strany.Tripartitahttps://www.tripartita.cz/zaznamy-z-jednani/ – středně obtížnéZáznamy z tiskových konferencí.Českomoravská konfederace odborových svazů – Youtube kanálhttps://www.youtube.com/channel/UCsMQpZid62xocoAG1NHgZlg/videos – středně obtížnéVideo nahrávky proslovů zástupců CKOSV na nejrůznější témata či nahrávky ze setkání tripartity a záznamy z kongresů. Jednotlivé projevy jsou příjemné na poslech, kvalita nahrávek je výborná.Česká národní bankawww.cnb.cz/cs/verejnost/pro_media/audio_video/2018/https://www.cnb.cz/cs/menova_politika/br_zapisy_z_jednani/index.html – obtížnéZvukové záznamy z rozhodnutí bankovní rady ČNB. Obsahuje rozhodnutí i v psané podobě.Český statistický úřadhttps://www.czso.cz/csu/czso/tiskove_zpravy_kap – obtížnéZvukové záznamy z jednotlivých vyjádření s přepisem.Česká televizehttps://www.ceskatelevize.cz/ – středně obtížnéPo zadání hesla tisková konference / TK / briefing do pole vyhledávání se objeví velké množství cenných videozáznamů. K procvičování jsou dále vhodné zpravodajské a diskuzní pořady z archivu ČT jako např. Interview 24, Hyde Park, Hyde Park Civilizace, 90′ ČT24, Věda 24, Otázky Václava Moravce apod.Videobanka ČTKhttp://multimedia.ctk.cz/?setSite=video-index – obtížnéZáznamy z aktuálních tiskových konferencí.Audioarchiv Českého rozhlasuhttps://hledani.rozhlas.cz/iradio/ – různéObsáhlý archiv s audiomateriálem všech stanic Českého rozhlasu.Školství v České republicehttp://www.msmt.cz/ministerstvo/novinar/tiskove-zpravy a https://opvvv.msmt.cz/vice/tiskove-zpravyWebové stránky Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy (MŠMT).Obsahuje tiskové zprávy.Vhodné k tlumočení z listu. Intermediate.http://www.msmt.cz/vzdelavani/skolstvi-v-crV této sekci webu MŠMT naleznete důležité informace pro pedagogy, žáky, ředitele škol, vzdělávací instituce i nejširší veřejnost, které se týkají všech stupňů vzdělání (předškolní, základní, střední, vyšší odborné, vysokoškolské), ale také informace o speciálním školství, dalším vzdělávání, vzdělávání pedagogů, uměleckém vzdělávání, či o udělování akreditací.Vhodné pro získání podrobnějších informací o systému školství v ČR.Background knowledge.https://www.naerasmusplus.cz/cz/reformy-a-systemy-vzdelavani-eurydice/s… schéma vzdělávací soustavy České republiky (CS/EN):schéma obsahuje názvy vzdělávacích institucí/programů, délku studia, zařazení na úroveň ISCED 2011 a EQF i vstupní požadavky a závěrečné certifikáty. Znázorněna je také prostupnost mezi jednotlivýmivzdělávacími stupni. Veškerá terminologie je ve schématu uvedena jak v češtině, tak v angličtině. Uvedené anglické termíny vzešly z jednání pracovní skupiny MŠMT, DZS, NÚV a NVF a jsou terminologií doporučenou pro překlady.Vhodné pro pochopení fungování vzdělávací soustavy v ČR. Background knowledge.https://video.aktualne.cz/hledani/?query=%C5%A1kolstv%C3%AD&time=timeIn…é zpravodajství DVTV. Rozhovory na nejrůznější témata (mj. školství).Vhodné na trénink simultánního tlumočení. Intermediate / Advanced.http://www.ceskatelevize.cz/hledani/?q=%C5%A1kolstv%C3%AD+video&cx=0004… České televize. Web obsahuje reportáže a zprávy (mj. z oblasti vzdělávání).Vhodné na trénink simultánního/konsekutivního tlumočení. Intermediate / Advanced.Ekologie a životní prostředí v ČRhttps://www.mzp.cz/cz/ministr_mzp_v_mediichWebové stránky Ministerstva životního prostředí.Obsahuje vyjádření ministra/ministryně.Vhodné k tlumočení z listu. Intermediate.http://www.ceskatelevize.cz/hledani/?q=ekologie+video&cx=00049986603041… České televize. Web obsahuje reportáže a zprávy (mj. z oblasti ekologie).Vhodné na trénink simultánního/konsekutivního tlumočení. Intermediate /Advanced.https://hledani.rozhlas.cz/?query=ekologie&offset=0&sort=default&zdroj=…é stránky Českého rozhlasu. Záznamy týkající se ekologie.Vhodné na trénink simultánního tlumočení. Intermediate / Advanced.https://video.aktualne.cz/ekologie/l~i:keyword:34/Internetové zpravodajství DVTV. Rozhovory na nejrůznější témata (mj. ekologie).Vhodné na trénink simultánního tlumočení. Intermediate.Cestovní ruch / Turistika v ČRhttps://www.czechtourism.cz/pro-media/tiskove-zpravy/Webové stránky agentury CzechTourism.Tiskové zprávy, projevy – vhodné k tlumočení z listu. Intermediate.https://www.mmr.cz/cs/Ostatni/Web/Novinky?tagid=243https://www.mmr.cz/c…ý portál Ministerstva pro místní rozvoj.Aktuální mediální vyjádření ministra/ministryně pro místní rozvoj, transkripce projevů z tiskových brífinků a konferencí, tiskové zprávy.Vhodné na simultánní/konsekutivní tlumočení a tlumočení z listu. Intermediate.https://www.mmr.cz/cs/Ministerstvo/Cestovni-ruch/Kontakty-a-odkazyOdkazy na další organizace spojené s cestovním ruchem.Tiskové zprávy, konference.Vhodné na simultánní/konsekutivní tlumočení a tlumočení z listu. Intermediate /Advanced.https://www.irozhlas.cz/zpravy-tag/cestovni-ruchInternetové stránky Českého rozhlasu. Záznamy týkající se cestovního ruchu.Vhodné na simultánní tlumočení. Intermediate / Advanced.www.prague.eu (CS a další jazykové mutace)Hlavní město je nejvýznamnější a nejrozsáhlejší městskou památkovou rezervací v České republice. Historické jádro Prahy je od roku 1992 součástí Seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Praha je díky svým kulturním a historickým předpokladům rovněž nejnavštěvovanějším městem v republice, a to domácími i zahraničními turisty, kteří na tomto webu najdou všechny nezbytné informace pro pobyt v hlavním městě. Vhodné pro tematickou přípravu na tlumočení. Texty na tlumočení z listu. Background knowledge.DEDeutschlandBundesregierunghttps://www.bundesregierung.de/breg-de/aktuelles#/?filters=%5B%5D&input…) Unter Aktuelles_Format sind alle Reden des Kanzleramtes (geschriebener Text) zu finden. Hilfreich, um das politische Tagesgeschehen Deutschlands mitzuverfolgen, um sich mit dem Stil politischer und diplomatischer Reden vertraut zu machen, und insbesondere mit jenem der Bundeskanzlerin; als Material für Stegreifübersetzung zur Vorbereitung auf das Simultandolmetschen2) Pressemitteilungen. Hilfreich, um sich täglich rasch einen Überblick über das Tagesgeschehen zu verschaffen; als Material für Stegreifübersetzung3) Videos von Pressekonferenzen oder von der Kanzlerin gehaltenen Reden (Tab Mediathek). Hilfreich, um sich mit der Ausdrucksweise der Kanzlerin vertraut zu machen; für Dolmetschübungen, sowohl Konsekutiv als auch SimultanBundestaghttps://www.bundestag.de/bundestag/praesidium/reden1) Alle Reden des Bundestagspräsidenten (geschriebener Text), Stegreifübersetzung2) Umfassende Mediathek (Plenarsitzungen, Tagungen der Bundestagsausschüsse, Interviews…). Es besteht die Möglichkeit, Podcasts zu abonnieren, um schon früh morgens oder noch vor dem Zubettgehen der deutschen Sprache zu horchen.Bundesbankhttps://www.bundesbank.de/de/presse/redenZur Vertiefung der Kenntnisse und Einarbeitung in die Thematik der Finanzwelt1) Präsentation der Bank und ihrer Aufgaben2) Reden zu den Themen Wirtschaft und Finanz (geschriebene Texte)3) Interviews (Schriftliche Fassung)Bundespräsidenthttp://www.bundespraesident.de/DE/Bundespraesident/Reden-und-Interviews… Reden und Interviews des Bundespräsidenten (Schriftliche Fassung)Unter Bundespräsidenten sind auch die Reden von früheren Präsidenten zu finden, StegreifübersetzungUni Stuttgarthttps://www.uni-stuttgart.de/universitaet/fueralle/schuelerforschungsca… von Vorlesungen der Kinderuni, zu verschiedenen wissenschaftlichen Themen, MemorisierungsbungenBildungBundesministerium für Bildung und Forschunghttps://www.bmbf.de/Übersicht der Bildungs- und Forschungspolitik; Ausbau Hintergrundwissen; Stegreifübersetzung und Konsekutivübungen ; unter Mediathek findet man kurze Videos zu aktuellen Themen für KonsekutivübungenMitteldeutscher Rundfunkhttps://www.mdr.de/zeitreise/stoebern/damals/hintergrund-bildungsfoeder… : Bundes- und Lnderkompetenz im Bereich BildungDeutscher Bildungsserverhttps://www.bildungsserver.de/Gesamtueberblick-zum-deutschen-Bildungssy… primär auf Internet-Ressourcen, die u. a. von Bund und Ländern, der EU, von Hochschulen, Schulen, Forschungseinrichtungen und Einrichtungen der Fachinformation bereitgestellt werden.Unter Innovationsportal, findet man Projektbeschreibungen, die man zur Vorbereitung kurzer Reden benutzen kann. https://www.bildungsserver.de/innovationsportal/innovationsportal.html#… zum ThemaSchule in Deutschlandhttps://www.youtube.com/watch?v=lIy_MZ-f_j4Das duale Bildungssystem in DEhttps://www.youtube.com/watch?v=55-4Y1yZ2s0Warum das deutsche Schulsystem so schlecht ist, kritische Einstellung https://www.youtube.com/watch?v=fxvvMjDCo_4Überblick, Hintergrundwissen, Memorisierungsübungen, 2 Minuten Übungen,UmweltBundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheithttps://www.bmu.de/Hintergrundwissen, Memorisierungsübungen, StegreifübersetzungUmweltbundesamt UBAhttps://www.umweltbundesamt.de/Seit seiner Gründung im Jahr 1974 ist das Umweltbundesamt Deutschlands zentrale UmweltbehördeHintergrundwissen; Stegreifübersetzung und Konsekutivübungen ;Deutsche Umwelthilfehttps://www.duh.de/Seit über 40 Jahren setzt sich die Deutsche Umwelthilfe e.V. für den Erhalt unserer natürlichen Lebensgrundlagen einMemorisierungs- und KonsekutivübungenVideos – Memorisierungsübungen KonsekutivübungenEmissionshandel : https://www.youtube.com/watch?v=wChY_DrebYw TourismusKlimaneutral leben : https://www.youtube.com/watch?v=wChY_DrebYwMode und die Folgen für Mensch und Umwelt : https://www.youtube.com/watch?v=EYoz-3No-54TourismusBundesministerium für Wirtschaft und Energiehttps://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Dossier/tourismus.html,Hintergrundwiss…; Stegreifübersetzung und Konsekutivübungen ;Deutsche Zentrale für Tourismushttps://www.germany.travel/de/index.htmlHintergrundwissen zum Reiseland Deutschland, zur Überprüfung geographischer Kenntnisse, Vorbereitung kurzer Reden sowie Stegreifübersetzung und KonsekutivübungenDeutscher Tourismusverbandhttps://www.deutschertourismusverband.de/Allgemeine Informationene, zur Vorbereitung kurzer Reden zum Thema, Memorisierungsübungen und KonsekutivübungenVideos – Memorisierung und KonsekutivdolmetschenTourismus und Nachhaltoigkeit : https://www.youtube.com/watch?v=BYSkBldlQrYMeere und Ozeane : https://www.youtube.com/watch?time_continue=32&v=6N3pCsfae60Deutschland im Überblick - Norddeutsche Tiefebene - Hintergrundwissenhttps://www.youtube.com/watch?v=ALbBE9TnBcQDEÖsterreichÖsterreichisches Außenministeriumhttp://www.bmeia.gv.atYoutube-Seite des österreichischen Außenministeriums https://www.youtube.com/user/Minoritenplatz8/featuredSeite des österreichischen Bundeskanzleramts und der Bundesregierung https://www.bka.gv.athttps://www.bundeskanzleramt.gv.at/redenReden des Bundeskanzlers (geschriebener Text), Übungen mit StegreifübersetzungSeite des österreichischen Rundfunks mit Nachrichten-Videos, etc.https://tvthek.orf.at/Mögliche Sendungen:• ZIB1und ZIB2 (Zeit im Bild): Nachrichtensendung• Im Zentrum: Talkshow mit Experten zu aktuellen Themen (ca. 60 min)• Im Brennpunkt: Dokumentarfilme zu aktuellen Themen (ca. 30 min)• Report: kurze Hintergrundberichte zu aktuellem politischen Geschehen• Hohes Haus: aktuelles Geschehen mit Fokus auf die Arbeit des österreichischen ParlamentsENUKPrime Minister’s Officehttps://www.gov.uk/government/announcementsTranscripts of all official announcements from 10 Downing Street.House of Commonshttp://www.parliament.uk/business/commons/the-speaker/speeches/Lectures, events and key speeches from the House of Commons.http://www.parliamentlive.tv/CommonsLive broadcast of the House of Commons.House of Lordshttp://www.parliamentlive.tv/LordsLive broadcast of the House of Lords.USAWhite Househttps://www.whitehouse.gov/briefing-room/speeches-and-remarksTranscripts and videos of the President and Vice President’s media appearances and speeches.US House of Representativeshttp://houselive.gov/Live sessions and on-demand events of the US House of Representatives.US Senatehttp://www.senate.gov/floor/index.htmLive sessions and on-demand sessions of the US Senate.CanadaCanadian House of Commonshttp://parlvu.parl.gc.ca/XRender/enLive sessions and on-demand events of the Canadian House of Commons.Canadian Senatehttp://senparlvu.parl.gc.ca/XRender/en/Live sessions and on-demand events of the Canadian Senate.Canadian Prime Minister’s Officehttps://pm.gc.ca/eng/news/speechesCollection of all the PM’s speeches.MiscellanyTED Talkshttp://www.ted.com/A great variety of speeches, speakers, accents and topics (all EN, transcripts available), all rather advanced to very advanced but very suitable for lexical/rhetoric analysis and exercises.Munich Security Conference, Mediathek https://www.securityconference.de/mediathek/Different types of speeches and speakers on security issues with a variety of accents (not all EN, some DE material, some transcripts available), all advanced level.International Labour Conferencehttp://www.ilo.org/ilc/ILCSessions/106/plenary/recordings/lang--en/inde… from the plenary sittings of the International Labour Conference, updated eachyear. Variety of accents, advanced material (texts not available).http://www.ilo.org/ilc/ILCSessions/106/media-centre/speeches/lang--en/i… from the International Labour Conference, updated every year.United Nations Webcasthttp://webtv.un.org and click on “See all videos” at bottom right of page to see all available videos and apply filters.Very wide selection of material recorded in UN meetings, press conferences and other events.World Bankhttp://www.worldbank.org/Selection of transcripts and video recordings of short and medium-length presentations and statements. Use in-site search function.http://live.worldbank.org/Live sessions and on-demand events of around 1.5 hours each.World Bankhttp://www.weforum.org or https://www.weforum.org/eventsCollection of speeches and round-table discussions in English (but also French, German and occasionally other languages) including professional interpretation for benchmarking exercises.Inter-American Development Bankhttp://www.iadb.org/en/about-us/annual-meetings,6289.htmlSpeeches from their yearly Board of Governors meeting. Only transcripts with official translations in EN, FR, ES and POR. Suitable for simultaneous-with-text exercises provided they are recorded (allowing for manipulation of speed).Collection of political speecheshttp://www.britishpoliticalspeech.org/speech-archive.htmTranscripts only. Suitable for off-line analysis exercises.http://www.americanrhetoric.com/top100speechesall.htmlAudio and transcripts. Suitable for off-line analysis exercises.Educationhttps://en.unesco.org/generalconference/39/plenary/speechesAudiovisual speeches from UNESCO General conference. Good for more advanced interpreting practice.https://www.ed.gov/news/speeches?src=hp Department of Education in US. Speeches by the Minister. Transcripts and speaking notesGood for sight translation and sim with text practice.https://ministers.education.gov.au/speechAustralia. Ministers for the Department of Education. Media Centre. Full transcripts of Ministers’ speeches.Good for sight translation and sim with text practice with specifically Australian viewpoint.Environment and Tourismhttps://oecd.streamakaci.com/052019/ -live broadcast of OECD Forum which touches on a wide range of issues, such as economic inequalities, globalization but also the environment and tourism. Audiovisual.Good for listening practice and background knowledge. Good for simultaneous practice.European Environment Agencyhttps://www.youtube.com/channel/UCII_6TPyf8QHiEZzm8ruStQthis website contains a lot of mini-documentaries in easy English. Good for background knowledge and environment-related terminology. Good for easy consecutive practice, with or without notes.UN world Tourism Organisationhttp://sdt.unwto.org/event/2nd-unwto-world-conference-smart-destination… on sustainable tourism in Oviedo. Full audio-visual recording of the conference in En and SP (with interpretation). Good for advanced simultaneous practiceESLa Moncloahttp://www.lamoncloa.gob.es/multimedia/videos/Paginas/index.aspxVídeos de ruedas de prensa, actividades y entrevistas del presidente y portavoz del Gobierno de España.Casa Realhttp://www.casareal.es/ES/ArchivoMultimedia/Paginas/subhome_archivo_mul… y audios de intervenciones y actividades de Sus Majestades los Reyes de España.Instituto Cervanteshttp://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2015/noticias/… de las actividades del Instituto Cervantes.El Congresohttp://www.congreso.es/portal/page/portal/Congreso/Congreso/CongresoTV/… en directo de las sesiones parlamentarias y archivos audiovisualesEl Senadohttp://www.senado.es/web/actividadparlamentaria/actualidad/prensa/progr… en directo de las sesiones del Senado y las ruedas de prensaCanales de YOUTUBE de los Ministerios EspañolesMinisterio de Asuntos Exteriores y Cooperaciónhttps://www.youtube.com/user/canalmaectvhttp://www.exteriores.gob.es/Po… de Educación, Cultura y Deportehttps://www.youtube.com/user/educacion2p0Ministerio de Empleo y Seguridad Socialhttps://www.youtube.com/user/EmpleogobMinisterio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambientehttps://www.youtube.com/user/magramagobMinisterio de Economía y Competitividadhttps://www.youtube.com/user/minecogobMinisterio de Industria, Energía y Turismohttps://www.youtube.com/user/MineturTVMinisterio de Justiciahttps://www.youtube.com/user/MjusticiaMinisterio de Defensahttps://www.youtube.com/user/MinDefensaTED en españolhttps://www.youtube.com/channel/UCshVTOdmZLdLj8LTV1j_0uwMedio ambienteGeneral knowledge – Material escritohttps://www.miteco.gob.es/es/https://www.nationalgeographic.com.es/natu… sobre turismoConferencia "Cómo es el consumidor turístico actual" por Miguel Ángel Catalánhttps://www.youtube.com/watch?v=2QUy9sk0EB4Situación del Ecoturismo en Españahttps://www.youtube.com/watch?v=uI4vrS4eECoConferencias Marco (II Congreso Nacional de Ecoturismo).https://www.youtube.com/watch?v=19S3c5gRCdsInnovación turística en Turismo Sostenible, creación producto innovadorhttps://www.youtube.com/watch?v=VhRODSlShN4"Emprendimiento en Turismo" - Diseña Innovación / Emprende Negocios 2011https://www.youtube.com/watch?v=7Q0Q2-ojVZkProclamación de la Carta Mundial del Turismo Sosteniblehttps://www.youtube.com/watch?v=IwqNJTQ5basPanel el turismo colombiano hacia el 2018: Visión prospectiva del plan sectorial de turismohttps://www.youtube.com/watch?v=_LjvrvpV9OAConferencia Magistral Congreso CNET 2018: Turismo Sostenible una Realidad Posible para Méxicohttps://www.youtube.com/watch?v=13PTyo_wTacPanel nº1 - II Conferencia Española sobre Rodajes y Turismo Cinematográficohttps://www.youtube.com/watch?v=AHSuwAZEeVwPanel nº2 - II Conferencia Española sobre Rodajes y Turismo Cinematográfico.https://www.youtube.com/watch?v=3N6aP8_7OCwPanel nº3 - II Conferencia Española sobre Rodajes y Turismo Cinematográficohttps://www.youtube.com/watch?v=tZK9OyBL2qcConferencia Consejero Turismo Expoplaya 2018https://www.youtube.com/watch?v=OtYhlsbpzicConferencia: Perspectivas para la actividad turística en el mundo 2017https://www.youtube.com/watch?v=ANd1dC3Bx1cPanel nº6 - II Conferencia Española sobre Rodajes y Turismo Cinematográfico.https://www.youtube.com/watch?v=UVJ8od6PanIFRFranceSite de l'Elyséehttp://www.elysee.fr/declarationsDéclarations, discours, conférences de presse et interviews du Président de la République. Version écrite à utiliser pour de la traduction à vue ou de la simultanée avec texte en fin de formation.Premier Ministrehttp://www.gouvernement.fr/discours-et-rapportsTextes des interventions du Premier Ministre. A utiliser pour de la traduction à vue ou de la simultanée avec texte en fin de formation.Assemblée Nationalehttp://presidence.assemblee-nationale.fr/le-president/discoursDiscours du Président de l'Assemblée National en version écriteSénathttp://www.senat.fr/presidence/discours.htmlTextes des allocutions du Président du SénatUniversité de tous les savoirshttp://www.canal-u.tv/producteurs/universite_de_tous_les_savoirsL'Unive… de tous les savoirs (UTLS) est une initiative du gouvernement français afin de vulgariser les dernières avancées de la science. À l'origine une célébration de l'an 2000 (et devant donc se cantonner à 366 conférences, une chaque jour de l'année), son succès fut tel que l'UTLS a été repris tous les ans depuis lors. Il s'agit de vidéos conférences d'une heure et plus.Emission "C'est pas sorcier"https://www.youtube.com/user/cestpassorcierftv/videosVidéos d'une émission télévisée de vulgarisation scientifique pour les enfants, mais très instructive pour les adultes aussi (ex : sur le pétrole, l'acier, les TGV, etc...). Episodes d'environ 26 minutes chacun. A utiliser pour se préparer à des sujetsConférences de la BNF http://www.bnf.fr/fr/evenements_et_culture/conferences_en_ligne.htmlLes conférences organisées à la Bibliothèque Nationale de France sont disponibles en vidéo en ligne. Certaines concernent des sujets très littéraires et ne sont pas nécessairement adaptés à des exercices d'interprétation. Choisir plutôt les sujets scientifiques ou sociétaux.Conférences de la Bibliothèque municipale de Lyonhttp://www.bm-lyon.fr/spip.php?page=accueil_videoConférences filmées à la Bibliothèque municipale de LyonConférences du Collège de Francehttp://www.college-de-france.fr/site/audio-video/Vidéos de conférences données au Collègue de France. Il s’agit davantage de cours/discours à écouter en podcast qu’à interpréter, sauf à le faire en toute fin de formation. Sujets extrêmement variés traités dans un français de grande qualité.Vie publique en Francehttp://www.vie-publique.frUnion africainehttps://au.int/fr/speechesDes discours en anglais, mais aussi en français pour ceux qui veulent élargir un peu leurs horizons linguistiques. Textes à utiliser en fin de formation pour la traduction à vue et la simultanée avec texte.Banque africaine de développementhttps://www.afdb.org/fr/news-and-events/speechesBeaucoup de discours en anglais mais aussi en français. Mêmes observations que pour l’Union africaine.Organisation internationale de la Francophoniewww.francophonie.orgDes discours, des informations sur le français et la Francophonie.En généralApplication mobile RadioFrance pour écouter France Inter, France Info, France Culture et les radios musicales du service public. Très bons podcasts faciles d’accès sur tous les thèmesChaîne YouTube de l’émission « 28 minutes » sur Arte ou sur le site officielhttps://www.youtube.com/results?search_query=28+minuteshttps://www.arte… d’actualité avec des débats et des chroniques. Au-delà de l’écoute active, les vidéos peuvent se prêter à des exercices de mémorisation.L’Europehttps://www.touteleurope.eu/ Pour bien comprendre l’Europe, son actualité et ses rouagesÉducationMinistère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse https://www.education.gouv.fr/ Découvrir le système éducatif français et les différents parcours d’études. Discours accessibles via l’outil de RecherchePour mieux comprendre la questions de la laïcité et l’école de la Républiquehttps://mallettedesparents.education.gouv.fr/parents/ID237/la-laicite-a… speeches from UNESCO General conference. Good for more advanced interpreting practice.TourismeMinistère de l’Europe et des Affaires étrangèreshttps://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politique-etrangere-de-la-france/tour… le rayonnement et l’attractivité de la France en tant que destination touristique. Consulter le dossier de presse du 4ème conseil interministériel du Tourisme – 17 mai 2019Ministère de la Culturehttps://www.culture.gouv.fr/Sites-thematiques/Developpement-culturel/Cu… vidéos des tables rondes des rencontres du tourisme culturel peuvent se prêter à des exercices de simultanée.Organisation mondiale du tourismehttp://www2.unwto.org/frQuelques discours en français accessibles via l’outil de rechercheEnvironnementMinistère de la Transition écologique et solidairehttps://www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ Discours accessibles via l’outil de rechercheProgramme pour l’environnement de l’ONUwww.unenvironment.org/frEncyclopédie du développement durablehttp://encyclopedie-dd.org/Pour se préparer à une conférence sur le développement durable, quel que soit l’angle (territoires, économie, sciences, gouvernance, etc.)HRHrvatski saborhttp://www.sabor.hr/Default.aspx?sec=4435Vlada – audio zapisihttps://vlada.gov.hr/dokumenti/10?page=1&tag=-1&tip2=25&Datumod=&Datumd… vanjskih i europskih poslovahttp://www.mvep.hr/hr/mediji/govori/govori-ministrice/http://www.mvep.h… portal – Hrvatska radiotelevizija u živo/videotekahttps://hrti.hrt.hr/https://hrti.hrt.hr/video/list/category/41/kultura-… u Zagrebuhttp://www.unizg.hr/novosti-i-press/video-objave/Europski parlamenthttps://www.europarltv.europa.eu/hr/homeEudict (avtor Tomislav Kuzmic)https://eudict.com/?lang=croeng&word=punomo%C4%87nikHRVATSKI JEZIKTOURISMMinistarstvo turizmahttps://mint.gov.hr/poveznice-linkovi/11491Opći vokabular, posljednji razvoj događaja, zakonodavstvo.Hrvatska turistička zajednicaBrošure, video banka:https://www.htz.hr/hr-HR/promo-materijali/video-bankaOdrživi turizamhttp://www.odrzivi.turizam.hr/default.aspx?id=88Pristup studijama, strategijama, akcijskim planovima, nacionalnim programima.http://croatialink.com/Zanimljivi članci i najnovije vjesti o turizmu u Hrvatskoj.ENVIRONMENTMinistarstvo zaštite okoliša i energetikehttps://mzoe.gov.hr/Terminologija, posljednji razvoj događaja, zakonodavstvo.Dokumenti ministarstvahttps://mzoe.gov.hr/publikacije-2120/2120The Environmental Protection and Energy Efficiency Fundhttp://www.fzoeu.hr/hr/zastita_okolisa/Stručna terminologija.EDUCATIONMinistarstvo znanosti i obrazovanjahttps://mzo.gov.hr/Terminologija, posljednji razvoj događaja, zakonodavstvo.Meduza Video Portalhttps://meduza.carnet.hr/Sustav za distribuciju višemedijskih sadržaja namijenjenih obrazovnim i akademskim ustanovama.Primjereno za vježbe iz simultanog prevođenja za srednju razinu.ALL SUBJECTSLink na “Kontekst”:https://www.youtube.com/results?search_query=tv+hrvatska+arhiv+kontekst… se može koristiti za simultano prevođenje za srednju i naprednu razinu (ovisno o tematici) ili za vježbanje retoura za studente koji imaju hrvatski pod A.HUKöztársasági elnöki beszédekhttp://www.keh.hu/beszedek - elnöki beszédek szerkesztett leiratahttp://www.keh.hu/videok - beszédek és interjúk (az elnöki honlap angol nyelven is elérhető)A politikai, diplomáciai beszédek stílusának megismerését segítik. Kiválóan alkalmas beszédpanelek gyűjtésére.Miniszterelnöki beszédek és interjúk leiratahttp://www.miniszterelnok.huHaladóknak blattolásra alkalmas politikai beszédek és interjúk, melyek a miniszterelnök beszédfordulatainak, stílusának megismerését is segítik.Kormánytagok írott beszédei, interjúiA http://www.kormany.hu/hu oldalon Beszédek, sajtótájékoztatók videófelvételei találhatók szinkrontolmácsoláshoz. A beszédek leirata az adott miniszter honlapján érhető el.Ugyancsak innen kiindulva az igazságügyminiszter, a külügy- és külgazdasági miniszter, valamint a pénzügyminiszter saját oldalán a „Beszédek, publikációk, interjúk” menüpont alatt olvashatók a megnyilatkozások. Blattolásra alkalmas szövegek, melyeken keresztül betekintést lehet nyerni a kiválasztott minisztérium szakpolitikájába is.Parlamenti felszólalások leirata és videofelvételehttp://www.parlament.hua.) tematikus keresés: http://www.parlament.hu/felszolalasok-kereseseb.) név szerint: „Képviselők” → „Aktív képviselői névsor”: képviselő kiválasztása → „Felszólalások” →”Felszólalások száma”: az adott számra kattintani → „Összes felszólalás szövege”: a számra kattintva megjelenik az írott szöveg, a „Felsz./videó idő” alatt videón látható és hallható a felszólalásc.) ülésnap szerint: http://www.parlament.hu/videoarchivum vagy http://www.parlament.hu/ulesnap-felszolalasaihttp://www.parlament.hu/ko… élő közvetítésOrszággyűlési Napló: http://www.parlament.hu/orszaggyulesi-naplo - a parlamenti ülésnapokon elhangzottak leirataA http://www.parlament.hu oldalon háttérinformációk találhatók a magyar parlament történetéről, jelenlegi összetételéről, működéséről.Haladóknak szinkrontolmácsolásra alkalmas közepesen nehéz – nehéz, eltérő beszédtempójú, előre megszerkesztett vagy spontán alkotott, változó információsűrűségű szövegek. Mivel a felszólalások írott és hangzó szövegként is letölthetők, gyakorolható velük a szöveggel támogatott szinkrontolmácsolás (SIM with text), az írott változatokkal pedig a blattolás.Politikai pártok médiaszerepléseihttp://www.fidesz.hu/mediatar/ - RSS hírcsatornára lehet feliratkoznihttps://www.youtube.com/user/kdnphu/videoshttps://www.youtube.com/user/…, rádió — élő adás / live TV and radiohírcsatornák:M1, M5 ,Duna TV, Duna World, Kossuth Rádió:http://www.mediaklikk.hu,https://www.mediaklikk.hu/mediatar/Hír TV: https://hirtv.hu/#ATV: http://www.atv.hu/elo-adashttps://www.youtube.com/user/ATVzrt/playlists (tematikus archívum)Inforádió: https://infostart.hu/https://infostart.hu/magazin/, RSS hírcsatornákra lehet feliratkozni Az állandó műsorok egy része szinkrontolmácsolásra is alkalmas.Több írott hírhez hanganyag is tartozik, továbbá az audio és video tartalmakhoz közvetlenül hozzá lehet férni az oldal tetején található menüpontok alattKlub Rádió: az Eurozóna heti gyakorisággal jelentkező külpolitikai magazinműsorának témái az Európai Unió, benne Magyarország jelene és jövője, valamint a nagyvilág politikai, gazdasági, és társadalmi folyamatai: http://www.klubradio.hu/index.php?id=46 – a legutóbbi adás elérhetőségeA hazai és a nemzetközi történésekről való tájékozódáshoz és az ismeretszerzéshez elengedhetetlen a TV- és rádiócsatornák nyomon követése.Mindentudás Egyetemehttp://mindentudas.hu/el%C5%91ad%C3%A1sok.htmlKb. 35-55 perces tudományos előadások az agrár-, a bölcsészet-, a hit-, az orvos-, a társadalom-, a természet- és a műszaki tudományok, valamint a művészetek területéről. A videofelvétel mellett az előadások szerkesztett, írott változata, a témához kapcsolódó lexikon, bibliográfia, linkgyűjtemény, továbbá az előadáshoz kapcsolódó további előadások is letölthetők. Az előadás absztraktja angol nyelven is olvasható.Erősen haladóknak ajánlott szinkrontolmácsolásra.TEDxDanubiahttp://www.tedxdanubia.com/7-15 perces magyar és angol nyelvű előadások a tudományos, üzleti és szórakoztató témákon keresztül egészen a globális problémák provokatív megvitatásáig. Haladóknak ajánlott szinkrontolmácsolásra.Oktatáshttp://eduline.hu/Hírek a közoktatás, felsőoktatás, felnőttoktatás világából.https://www.felvi.hu/Felvételi tájékoztatók, szakkereső, szakleírások; hallgatóknak szánt hírek, információk, diplomán túl, pályakövetés.https://www.oktatas.hu/Oktatásért felelős kormányzati hivatalhttps://www.kormany.hu/hu/emberi-eroforrasok-miniszteriuma/oktatasert-f… hírek, információk, jogszabályok: közoktatás, felsőoktatás, szakképzés, továbbképzés, nyelvvizsga, képesítések elismertetése.Környezetvédelemhttps://www.alternativenergia.hu/kategoriak/rovatok/zoldinfo/kornyezetv… hírek, környezetvédelmi események, környezetvédelmi lehetőségek, környezetvédelem és a zöld életmód hírei, alternatív energiahttps://www.kormany.hu/hu/foldmuvelesugyi-miniszterium/kornyezetugyert-… hírek, információk, jogszabályokhttp://web.okir.hu/hu/A környezetvédelmi, természetvédelmi, vízvédelmi hatósági és igazgatási feladatokat ellátó szerveknél a környezet terhelésével és a környezet állapotával kapcsolatban rendelkezésre álló adatok egy központi adatbázisban, az Országos Környezetvédelmi Információs Rendszerben(OKIR) találhatók.Hasznos linkek, fogalomtár, jogszabályok.idegenforgalomhttps://mtu.gov.hu/Magyar Turisztikai Ügynökség, a turisztikai ágazat kormányzati szervezete.http://turizmusonline.hu/A turisztikai szakma honlapja.https://turizmus.com/hirekA turizmus hírforrása.ITPresidenza della Repubblicahttp://www.quirinale.it/Qui trovate materiale informative di riferimento per fare traduzione a vista e consecutive e i collegamenti per tutto il sitohttp://www.quirinale.it/ricerca/discorsiInterventi e Interviste, con archivio discorsi, per traduzione a vista e consecutivehttp://www.quirinale.it/elementi/Elenchi.aspx?tipo=VideoDiscorsi, video e audio, utili per rafforzare conoscenza delle Istituzioni italianeClickando il link «Presidenti» trovate le pagine dedicate ai presidenti precedenti, con i loro interventi, interviste e biografie. Per esempio, la pagina per il Presidente Napolitanohttp://presidenti.quirinale.it/Napolitano/nap-biografia.htm,con il link per interventi e interviste: http://presidenti.quirinale.it/elementi/Elenchi.aspx?tipo=Discorsohttps… YouTube della Presidenza della Repubblica, discorsi del Presidente , archivioGoverno Italiano - Presidenza del Consiglio dei ministrihttp://www.governo.it/Homepage del Governo italiano con informazioni generali e link ai video delle conferenze stampa ; testi dei comunicati stampa utili per traduzione a vista e brevi consecutivehttp://www.governo.it/il-presidenteNotizie, attualità, comunicati stampa e link agli eventi segnalati, spesso con video http://www.governo.it/il-governoPagina introduttiva con notizie ed eventi di attualità e link alla struttura e funzioni del governo italiano: http://www.governo.it/il-governo-funzioni-struttura-e-storia/la-struttu…, eventi e informazioni sulla Presidenza ; comunicati stampa utili per traduzione a vista e brevi consecutivePalazzo Chigi - youtubehttps://www.youtube.com/palazzochigiRaccolta di discorsi e conferenze stampa, presenti e passatihttps://www.youtube.com/channel/UCXZyWpWlIV9rRau5axwgqXgProfilo del Semestre di Presidenza Italiana del Consiglio dell’UE Canale YouTube: Italia2014EU - discorsi, conferenze stampa, sono datati ma sempre utili, anche dal punto di vista storicoCamera dei Deputatihttp://www.camera.it/leg18/1Pagina iniziale, legislatura attuale http://www.camera.it/leg17/1Pagina iniziale, legislatura precedentehttp://www.camera.it/leg18/13Per approfondimento, possibili esercitazioni http://www.camera.it/leg18/1217Relazioni Parlamento Italiano e Unione Europeahttp://presidente.camera.it/Pagina Presidente, attività a livello nazionale e internazionalehttp://presidente.camera.it/25Raccolta di discorsi sia scritti sia in formato video ; con il formato notizia, in sintesi e il comunicato stampa. Utile per esercizio di consecutiva e traduzione a vista.http://webtv.camera.it/presidente,Link per video di eventi e inteventi di argomento vario con archivio ; utile per familiarizzare con formalità, saluti e svolgimento di convegni ****https://www.youtube.com/user/cameradeideputatiParlamento, Camera dei DeputatiSenato della Repubblicahttp://www.senato.it/homePagina iniziale del Senato, alla voce il Senato nel sistema bicamerale trovate testi divulgativi per approfondire il funzionamento del sistema parlamentare italianohttp://webtv.senato.it/webtv_live, http://webtv.senato.it/4616Canale di trasmissione delle sedutehttp://webtv.senato.it/4622, http://webtv.senato.it/3941Archivio tramissioni e video, aspetti diversi della vita politica italianahttps://www.youtube.com/user/SenatoItalianoscelta di trasmissioni e eventi sul canale YouTube del SenatoFarnesina - Ministero degli Esterihttp://www.esteri.it/mae/itPagina iniziale con link per conoscenze generalihttps://www.esteri.it/mae/it/ministro/intervisteInterventi e interviste per esercizi di consecutivahttp://www.youtube.com/user/MinisteroEstericanale YouTube del MAECI, brevi video per esercizi di memorizzazioneRadio radicalehttp://www.radioradicale.itSito dedicato alla diffusione di eventi politici in formato audio e video. Originariamente creata dal Partito Radicale, adesso è un servizio pubblico. Sono disponibili molti programmi, ma il 60% è dedicato ai lavori dei due rami del Parlamento.Interessante in particolare la sezione audiovideohttp://www.radioradicale.it/archivioOltre ai dibattiti parlamentari e ai lavori delle commissioni parlamentari si possono trovare importanti eventi delle istituzioni politiche e giudiziarie in versione integrale.Radio Radicale raccoglie anche eventi di altre istituzioni (Consigli comunali, Corte dei Conti, Consiglio Superiore della Magistratura, Parlamento europeo), così come i congressi, i festival e le maggiori assemblee di tutti i partiti politici, le assemblee e i convegni organizzati dalle maggiori associazioni del mondo del lavoro e dell’impresa, manifestazioni o conferenze stampa di particolare interesse, dibattiti e presentazioni di libri.Per ogni evento vi è una scheda con tutte le informazioni importanti: durata, organizzatori, argomento, tipo di evento, lista dei partecipanti e download. Se vi sono più partecipanti è possibile selezionare l’evento intero o singoli relatori.Per gli argomenti vi è la scelta di 11 canali: affari internazionali, ambiente, comunicazione, cultura, diritto, economia, politica, affari sociali, religione, sanità, scienze e storiaUtile per esercizi di consecutiva e simultanea, e per seguire la politica italiana attraverso conferenze ed eventiIstruzionehttps://www.cliclavoro.gov.it/Cittadini/Formazione/Pagine/La-Riforma-de… link per capire il sistema scolastico italiano ; per sapere enciclopedicohttps://www.miur.gov.it/ la pagina del MIUR, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della RicercaAlla voce argomenti e servizi trovate link in cui è spiegato il funzionamento dei sistemi dell’istruzione, dell’università e della ricerca italiani – utile per approfondire l’argomento dal punto di vista italianohttps://www.miur.gov.it/web/guest/missione-e-funzione Qui si spiegano le funzioni del ministero in relazione all’istruzione scolastica, l’università e la ricercahttps://www.miur.gov.it/web/guest/sala-stampa link alle raccolte di interviste, comunicati e discorsi, da usare per esercitazioni di traduzione a vista e consecutiva, materiale scrittohttps://www.quirinale.it/elementi/31955 Video della visita del Presidente Mattarella all’Istituto Omnicomprensivo di Romolo Capranica di Amatrice con il discorso del Presidente e di studentihttps://www.quirinale.it/elementi/31951 link all’Intervento scritto del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella in occasione della visita all’Istituto omnicomprensivo “Romolo Capranica” – utili per esercitarsi sull’argomento sai come traduzione a vista sia in consecutivahttps://www.quirinale.it/elementi/17822 link al testo scritto dell’Intervento del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella in occasione della cerimonia di inaugurazione dell'anno scolastico 2018/2019Ambientehttp://www.treccani.it/enciclopedia/l-uomo-e-l-ambiente_%28Enciclopedia…, per crearsi il vocabolario fondamentale in italiano, per esercizi di consecutivahttps://www.minambiente.it/ pagina del Ministero dell’ambiente, della tutela del territorio e del mare, utile per approfondire tematiche legate all’ambiente e in particolare anche la pagina dei video con interventi del Ministro Costa https://vimeo.com/user22513757/videoshttp://www.isprambiente.gov.it/it link alla pagina dell’ Istituto Superiore per laProtezione e la Ricerca Ambientale che offre un ampio ventaglio di argomenti per approfondimenti delle tematiche ambientali, utile per esercitarsi su tematiche differenti e prepararsi per esercizi di consecutiva e simultaneahttps://www.teleambiente.it/clima_allarme_mattarella_discorso_universit… link al video dell’intervento del Presidente Mattarella (dal minuto 6) sul tema ‘Non c’è sviluppo economico senza cura dell’ambiente’, in occasione dell’Inaugurazione dell’anno accademico 2018-2019 dell’Università degli Studi della Tuscia (Viterbo) come pure altri interventi per esercitazioni di interpretazione simultaneahttps://www.youtube.com/watch?v=4ZuQsBqSIGo, L'intervento del ministro dell'Ambiente Gian Luca Galletti a conclusione del Summit internazionale su Acqua e Clima a Roma (25 ottobre 2017) discorso letto per testare la comprensionehttps://www.youtube.com/watch?v=-LCYE78it_Q interpretazione del discorso di Greta Thunberg al Senato al convegno sul clima 18-4-2019Turismohttps://www.turismo.politicheagricole.it/attivita-direzione-generale-tu… pagina di orientamento per le politiche turistiche nazionali, comunitarie e internazionalihttps://www.turismo.politicheagricole.it/multimedia/policy-progetti-lo-… video con l’intervento sul piano strategico del turismo in Italia e il tema della sostenibilità, esercitazioni di consecutivahttp://www.dea.univr.it/documenti/Avviso/all/all701105.pdf per verificare il vocabolario, per traduzione a vista e per preparare un discorsohttps://www.idealista.it/news/vacanze/mete-turistiche/2019/06/06/131363…, testo utile per esercitazione di consecutivahttps://www.youtube.com/watch?v=d_uTGgp4EYc link al convegno "Turismo sostenibile ed ecoturismo: quali prospettive per l'Abruzzo?", alcuni interventi a braccio per esercitazioni di simultaneaNLNEDERLANDTweede Kamerhttps://www.tweedekamer.nl/debat_en_vergadering/livedebattenvoor de live debattenhttp://debatgemist.tweedekamer.nl= archief met uitgebreide zoekfunctieWekelijks gesprek met de premierhttp://www.nederland.tv/nosgesprekministerpresidentVideoAmsterdam - Gemeenteraadhttp://amsterdam.raadsinformatie.nl/liveOp de pagina kan gezocht worden per datum en vergadering, en kan de agenda van de vergadering worden geraadpleegd. VideoAltijd Wat – duidingsprogramma over actualiteit en politiekhttps://www.npostart.nl/altijd-wat/25-11-2014/KN_1661781mogelijkheid recente afleveringen te bekijken. VideoKennis van Nu - wetenschapsprogrammahttps://www.npostart.nl/focus/VPWON_1289481Consumententelevisiehttps://… en radiohttps://radar.avrotros.nl/uitzendingen/gemist/= archiefJongerentelevisiehttps://jeugdjournaal.nl/uitzending/37060-avondjournaal.html= NOS Jeugdjournaalhttps://www.hetklokhuis.nl/tv-uitzendingen/= nog een jeugdjournaalCultuurachtergrond, geschreven, bronnen geheugenoefeningen, van het blad:https://www.canvas.be/cultuurhttps://cjsm.be/cultuur/achtergrond, geschreven en video-bronnen, kort consecutief, simultaan:https://radio1.be/tag/lang-zullen-we-lezenhttps://www.vrt.be/vrtnws/nl/…, kort consecutief, sim voor gevorderden:http://vlaamsepodcasts.be/#welkomOnderwijsachtergrond, enkel geschreven bronnen:http://www.standaard.be/tag/onderwijsMilieuachtergrond, enkel geschreven bronnen:https://www.vlaanderen.be/natuur-en-milieuhttps://www.natuurpunt.bevide… interviews, simultaanNLBELGIËBelgische Kamer van Volksvertegenwoordigershttp://www.dekamer.be/kvvcr/media/indexvod.html?language=nlbiedt de mogelijkheid om live debatten te volgen (in streaming). Er kan ook in de archieven worden gezocht per datum, met telkens een korte omschrijving van het onderwerp. Aangezien dit het federale parlement is, zijn de debatten in Nederlands en Frans.Belgische Senaathttp://www.senate.be/www/?MIval=/index_senate&LANG=nlbiedt de mogelijkheid om live debatten te volgen (in streaming). Er kan ook in de archieven worden gezocht per datum. Rechts staat een beschrijving van de sprekers en het onderwerp.Aangezien dit het federale parlement is, zijn de debatten in Nederlands en Frans.Vlaams Parlementhttps://www.vlaamsparlement.be/plenaire-vergaderingbiedt de mogelijkheid om live debatten te volgen van plenaire vergadering (in streaming)https://www.vlaamsparlement.be/commissiesbiedt de mogelijkheid om commissievergaderingen te volgenOok een eigen youtube-kanaal:https://www.youtube.com/channel/UCigqCZwb36Mv-ivZjQQdybgRecent nieuws (Belgische politiek)https://www.vrt.be/deredactie/cm/vrtnieuws/videozone/programmas/deochte… nieuws, mogelijkheid om afleveringen van de afgelopen week te bekijken. Video.Universiteit van VlaanderenLezingenreeks door wetenschappers. Een soort TEDtalks.https://universiteitvanvlaanderen.bevideo. Iedere dag van de week spreekt een expert over een belangrijk thema. Nieuwe serie vanaf 5 november 2018.Jongerennieuwshttps://www.ketnet.be/kijken/karrewietvideoCultuurachtergond, geschreven bronnenhttps://www.holland.com/be_nl/toerisme/ontdek-nederland/kunst-en-cultuu…, geschreven en video-bronnen, kort consecutief, simultaanhttps://www.vpro.nl/nooitmeerslapen.htmlhttps://www.nporadio1.nl/boeken…, kort consecutief, sim voor gevorderdenhttps://podcastluisteren.nl/pod/Cultureel-PersbureauOnderwijsachtergrond, enkel geschreven bronnenhttps://www.netinnederland.nl/informatie/dossiers/overzicht/onderwijs.h…, enkel geschreven bronnenhttps://www.wnf.nlhttps://www.naturalis.nlsimultaan voor gevorderden debat tweede kamer milieuakkoord:https://www.youtube.com/watch?v=ACKN6Tm8sVQPLKancelaria Prezydenta RPwww.prezydent.plWywiady, artykuły, przemówienia, tłumaczenie na PJMSejm RPwww.sejm,gov.plKonferencje prasowe, posiedzenia Sejmu, materiały archiwalneKancelaria Prezesa Rady Ministrówwww.premier.gov.pl/multimedia/video.htmlprzemówienia, wywiady, wizytyMinisterstwo Spraw Zagranicznychwww.msz.gov.pl/pl/p/msz_aktualnosci/fotogaleria_i_multimediaInformacje o MSZ, placówkach, budynkach ambasad, miastachprzemówienia ministra (w Parlamencie), zadania polskiej polityki zagranicznejPolski Instytut Spraw Międzynarodowychwww.pism.plwywiady, przemówienia, konferencjeMinisterstwo Kultury i Dzidzictwa Narodowegowww.mkidn.gov.pl/pages/strona-glowna/dziennikarze/centrum-multimediow/v…, wywiady ministra/ministra#Polandwww.poland.gov.plmateriały wideo, wystąpienia polityków, działaczy spłecznych i kulturyRada m.st. Warszawyhttp://www.radawarszawy.um.warszawa.pl/informacje/sesje/Strony/SesjaOnl… z sesji Rady m.st. Warszawy w wersji audioPolskie Radiowww.polskieradio.plAktualne wywiady z politykami, dziennikarzamiMistrzowie mowy polskiejhttps://www.youtube.com/results?search_query=mistrzowie+mowy+polskiejPr…ówienia, przemowy artystów, naukowców, intelektualistów – mistrzów mowy polskiejKonferencje TEDx Warsawhttp://www.ted.com/tedx/events/12837Konferencje, wywiady (naukowcy, działacze społeczni, politycy) Kultura – sport – turystyka – środowisko Wiedza ogólna, wywiady, reportaże Materiały audio i video Materiały do wykorzystania na ćwiczenia z tłumaczenia konsekutywnego i symultanicznego dla początkujących i zaawansowanych 1. Strona Ministerstwa Spraw Zagranicznych : wystąpienia oficjalne (przemówienia, konferencje prasowe), prezentacje rozmaitych aspektów życia w Polsce (praca, sport, odpoczynek, turystyka) https://www.youtube.com/user/PolandMFA 2. Wybrane strony Instytutów Kultury Polskiej: informacje o wydarzeniach kulturalnych w kraju i zagranicą, o turystyce i sporcie: http://www.polnischekultur.dehttp://www.culturepolonaise.eu/ http://www.lengyelintezet.hu http://www.polinst.hu/index.php http://www.culturapoloneza.ro http://www.polnisches-institut.de http://www.polinst.kiev.ua http://www.polinst-l.de http://www.polishculture.org.uk http://www.culturapolaca.es http://www.ipol.ru http://www.polishculture-nyc.org http://institutpolonais.fr http://www.polskyinstitut.cz http://www.istitutopolacco.it http://www.polinst.ru http://www.polinst-bg.org http://www.polskainstitutet.sePTPortuguês de PortugalInstituições políticasAssembleia da República de Portugal http://www.canal.parlamento.pt/?chid=18&title=emissao-linearSite do Canal Parlamento (TV da Assembleia da República de Portugal); Reuniões plenárias e das comissõesPara documentação pode ser usado o site da Assembleia da República:http://www.parlamento.pt/Paginas/default.aspxPresidência da República Portuguesahttp://www.presidencia.ptSite da Presidência da República Portuguesa. Intervenções do PresidenteGoverno de Portugalhttps://www.youtube.com/user/GovernoPortugal/videoshttp://www.portugal… e televisão de PortugalSite da RTP – Portugal (Rádio e televisão de Portugal) : http://www.rtp.ptSite da SIC – Portugal : http://sic.sapo.ptTemáticas variadas : TEDxTEDx Guimarães (discursos sobre negócios, matemática, cidades inteligentes, doenças tropicais etc.) – Português de Portugal:https://www.youtube.com/watch?v=dsEp2KKgfjk&list=PLsRNoUx8w3rMgQPD9Ar4H… Alameda (discursos sobre moeda virtual, negócios, educação) – Português de Portugalhttps://www.youtube.com/watch?v=VQ7c7o8WxT8&index=1&list=PLsRNoUx8w3rMb… Oporto (a maioria dos discursos está relacionada com as neurociências) – Português de Portugalhttps://www.youtube.com/watch?v=QpSzRrNLBtU&list=PLJDetmSQeOzbOL5xi0u5V… Lisboa (discursos sobre tecnologia, o mar, jornalismo, condição da mulher negra etc.)https://www.youtube.com/watch?v=_GU6AHeyv8k&list=PLsRNoUx8w3rPo7skaSCn2… Lisboa (discursos sobre saúde, educação, política) – Português de Portugalhttps://www.youtube.com/watch?v=xjzVM7e5bYc&list=PL40C45AA79F8BE651TEDx… Braga (discursos sobre profissões atuais) – Português de Portugalhttps://www.youtube.com/watch?v=M_f6Txwc-kk&list=PLC59E913A5CF1AB19&ind… O’Porto (temática variada) – Português de Portugal:https://www.youtube.com/watch?v=0IkD_wL4PJ0&list=PLxXo9xMN3a0jrHqf1K-LB… da RTP (entrevistas com personalidades sobretudo da área da política) – https://www.rtp.pt/play/p2234/grande-entrevistaPrograma da RTP (temática jurídica) – Português de Portugal:https://www.rtp.pt/play/p2992/abc-direitoPortuguês do BrasilCâmara dos deputadoshttp://www2.camara.leg.br/atividade-legislativa/webcamara/arquivos/rece… da Câmara dos deputados do Brasil, com gravações áudio e vídeoSenado Federalhttp://www.senado.gov.br/noticias/tv/TV Senado, Portal do Senado Federal do BrasilPresidênciahttp://www2.planalto.gov.br/acompanhe-planalto/videosSite da Presidência do BrasilGovernohttps://www.youtube.com/user/CanalPortalBrasilO canal Youtube do Governo do BrasilMinistério dos Negócios Exterioreshttps://www.youtube.com/user/MREBRASIL/featuredO canal Youtube do Ministério dos Negócios Exteriores do BrasilRede Globohttp://redeglobo.globo.com/Site da Rede Globo (Selecione Menu > Programas > Jornalismo para Programas de notícias)Universidade de São Paulo https://www.youtube.com/channel/UCN1ihdoKXeixzYi7Hyp4WwQCanal Youtube da Universidade de São Paulo (temática muito variada) – Português do BrasilCanal Youtube to USP Talks (temática muito variada)https://www.youtube.com/channel/UCw8ZXVXrAyNTdvzKH6HMhmgUniversidade de Campinashttp://ggte.unicamp.br/e-unicamp/public/Canal de ensino da Universidade de Campinas (discursos especializados, temática variada) – Português do BrasilRádio da ONUhttp://www.unmultimedia.org/radio/portuguese/Rádio da ONU em português (assuntos correntes) – Sobretudo Português do Brasil:TEDxTEDx São Paulo (temática variada) – Português do Brasil:https://www.youtube.com/watch?v=-0hUAmYhtog&list=PLsRNoUx8w3rNeLBMM0olk… Rio (temática variada) – Português do Brasil:https://www.youtube.com/watch?v=TgDwUxXF-QA&list=PLsRNoUx8w3rPZkKH040pe… USP (organizado pela Universidade de São Paulo, temática variada) – Português do Brasilhttps://www.youtube.com/watch?v=Lbp0tqgQR-s&list=PLEE6330692D10589ETEDx USP (organizado pela Universidade de São Paulo, temática relacionada sobretudo com a tecnologia) – Português do Brasil:https://www.youtube.com/watch?v=bNSaZDIHFNQ&list=PLsRNoUx8w3rNOM0fH_Gx7… Fortaleza (temática variada) – Português do Brasilhttps://www.youtube.com/watch?v=dS-xgdknPBk&list=PLsRNoUx8w3rOWK2up94aE… Universidade de Brasília (temática variada) – Português do Brasilhttps://www.youtube.com/watch?v=i8uPibeIk8Q&list=PLsRNoUx8w3rOWaJD3yrHM… São Paulo (temática variada) – Português do Brasilhttps://www.youtube.com/watch?v=-0hUAmYhtog&list=PLsRNoUx8w3rNeLBMM0olk…ês de ÁfricaTEDx Luanda (temática variada) – Português de Angolahttps://www.youtube.com/watch?v=HphpTW7IKDs&index=1&list=PLsRNoUx8w3rOh… Maputo (discursos com temática variada) – Português de Moçambique, orador não-nativohttps://www.youtube.com/watch?v=JceqGRlb_Zw&index=1&list=PLsRNoUx8w3rOT…çãoSistema de educação em Portugalhttps://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/portugal_… geral, terminologia. Nível intermédio-avançado. Material escrito.Descrição do sistema de ensino em Portugalhttps://ov.portalpsi.net/sistema-ensino-portugues/Cultura geral, terminologia. Nível intermédio-avançado. Material escrito.Dicionário breve de pedagogiahttp://www.eses.pt/usr/ramiro/docs/etica_pedagogia/dicionario%20pedagog… geral, terminologia. Nível intermédio-avançado. Material escrito.QNQ - Quadro Nacional de Qualificaçõeshttp://www.catalogo.anqep.gov.pt/Home/QNQTerminologia. Nível intermédio-avançado. Material escrito.Glossário EPALE Plataforma eletrónica para a educação de adultos na Europahttps://epale.ec.europa.eu/pt/glossaryTermos em português. Definições em português. Nível intermédio-avançado. Material escrito.Discurso TedX sobre educação – Por que a educação é o único caminhohttps://www.youtube.com/watch?v=mW0vMQbZ5oYDiscurso de 15 minutos, em português brasileiro, que pode ser utilizado nos exercícios de interpretação simultânea. Nível avançado. Material vídeo.Discurso TedX sobre educação – Experiências inovadoras na educaçãohttps://www.youtube.com/watch?v=reOEnY8jkjoDiscurso de 18 minutos, em português brasileiro, que pode ser utilizado nos exercícios de interpretação simultânea. Nível avançado. Material vídeo. Discurso TedX sobre educação – Aula, fato ou mito?https://www.youtube.com/watch?v=cYrgbptYchoDiscurso de 16 minutos, em português brasileiro, que pode ser utilizado nos exercícios de interpretação simultânea. Nível avançado. Material vídeo.TurismoTurismo de Portugal – Estratégia para o melhor destino do mundohttps://www.turismodeportugal.pt/pt/Media/Kit_Informativo/Paginas/Uma-E… geral e terminologia. Nivel intermédio. Material escrito.Turismo de Portugal – Turismo em Portugal | 2018https://travelbi.turismodeportugal.pt/pt-pt/Paginas/turismo-em-portugal… geral e terminologia. Nivel intermédio. Material escrito.Glossário do turismo (Ministério do Turismo do Brasil)http://www.turismo.gov.br/images/pdf/Publica%C3%A7%C3%B5es/Glossario_do… brasileiro. Nivel intermédio e avançado. Material escrito.O TURISMO PARA TODOS EM PORTUGALhttps://www.youtube.com/watch?v=jlNL01cDOQsDiscurso de 21 minutos, em português europeu, que pode ser utilizado nos exercícios de interpretação simultânea. Nível avançado. Material vídeo.Meio ambienteGlossário ambiental (português europeu)http://www.adnorte.pt/pt/educacao-ambiental/glossario-ambiental/?id=51Nível avançado. Material escrito.Glossário de meio ambiente (português brasileiro)https://cienciadoleite.com.br/noticia/2942/glossario-meio-ambienteNível intermédio. Material escrito.Glossário de meio ambiente (português brasileiro)https://www.mma.gov.br/estruturas/secex_consumo/_arquivos/10%20-%20mcs_… intermédio. Material escrito.Discurso – BRASIL É O PAÍS QUE MAIS PRESERVA A NATUREZA!!https://www.youtube.com/watch?v=0wB4KMLrRgADiscurso de 25 minutos, em português brasileiro, que pode ser utilizado nos exercícios de interpretação simultânea. Nível avançado. Material vídeo.ROPreședinția Românieihttp://www.presidency.ro/ro/media/discursuriDiscursurile președintelui României din 2014 încoace, în format audio și scris. Dificultate medie sau ridicată, în funcție de discurs. Conține și informații importante despre instituția prezidențială.Parlamentul Românieihttp://www.parlament.ro/Pagina de acces la site-urile senatului si Camerei Deputaților. Există și informații generale potențial utile despre procedurile parlamentare și organizarea instituțională. Pentru materiale video, dezbateri parlamentare, dificultate medie/ridicată, vezi următoarele două link-uri.Pagina Senatului Românieihttp://www.senat.ro/Live.aspxVideo. Include și o arhivă cu discursuri, pe lângă posibilitatea de a urmări în direct lucrările în curs. Calitate acceptabilă a materialului video. Înregistrarea se poate rula direct sau după download.Pagini ale Camerei Deputațilorhttp://www.cdep.ro/pls/steno/steno.video?sursa=1Video. Similară cu pagina Senatului. Sunt disponibile și transcrierile dezbaterilor parlamentare, eventual pt. sim. cu text. Include și o arhivă cu discursuri, pe lângă posibilitatea de a urmări în direct lucrările în curs. Calitate acceptabilă a materialului video. Dacă browser-ul instalat nu poate deschide înregistrareavideo, vezi link-ul de mai jos. Pentru căutarea pe domenii, un link util ehttp://www.cameradeputatilor.ro/co/sedinte2015.comisii?care=1.Pagina youtube a Camerei Deputațilorhttps://www.youtube.com/user/camdeputatilor/playlistsVideo. Materiale sunt cele de pe site-ul propriu al instituției, însă unii utilizatori ar prefera această formă de acces.Guvernul Românieihttp://gov.ro/ro/mediaSite-ul oficial al guvernului României. Conține și informații generale privind structura, activitățile și compoziția guvernului. Sunt disponibile materiale video – informative sau declarații ale membrilor guvernului. Dificultate medie sau ridicată.Ted X Româniahttps://www.youtube.com/results?sp=QgIIAQ%253D%253D&q=tedx+clujVideo. Format tipic tedx, cu intervenții pe diferite teme. Dificultate medie spre ridicată.Stiri TVhttp://tvrnews.tvr.ro/Video și text. Recomandat mai mult pentru materialul general informațional decât pentru exerciții de interpretare. Pentru unele materiale video streaming-ul este posibil doar de pe teritoriul României.România Actualitățihttp://www.romania-actualitati.ro/Categorii/spatiul_public-64Pagina postului radio cu același nume. Oferă informații generale, dar și înregistrări audio și video utilizabile în exercițiile de interpretare. Calitate bună a materialului audio, acceptabilăpentru video. Dificultate medie spre ridicată. Permite și ascultarea în direct a emisiunilor postului.Realitatea TVhttp://webtv.realitatea.net/livePagina web a postului TV. Permite urmărirea în direct a emisiunilor de știri. Recomandat mai mult pentru materialul general informațional decât pentru exerciții de interpretare.Pagina de Facebook 5MS CLUJDiscursuri scurte, pe teme diverse, în general de cel mult 5 minute, ținute de oratori foarte variați în cadrul întâlnirilor lunare 5MS organizate la Cluj. Calitatea înregistrărilor este în general bună. Multe discursuri sunt foarte potrivite pentru consecutivă cu notițe.Ovidiu Olteanhttps://www.youtube.com/channel/UCL0iVAK5947pLQ-_zTB182QCanalul YouTube al unui orator profesionist. Discursuri de lungimi variate în limba română și în limba engleză, utile atât pentru sfaturile cu privire la vorbitul în public, cât și pentru exerciții de consecutivă sau simultană. Dificultate medie. Calitatea înregistrărilor este bună.EducațieOrganizarea sistemului de educaţie şi structura luihttps://eacea.ec.europa.eu/national-policies/eurydice/content/organisat… generală, terminologie. Nivel intermediar spre avansat. Material scris.Descrierea și schema sistemului de educaţie din Româniahttps://cnred.edu.ro/ro/descrierea-sistemului-de-educatie-din-RomaniaCu… generală, terminologie. Nivel intermediar spre avansat. material scris.Raport UNICEF privind situația învățământului preșcolar din România în 2003https://www.unicef.org/romania/ro/situatia_invata_prescolar_Rom.pdfUtil pentru terminologie. Nivel intermediar spre avansat. Material scris.Glosar de termeni specifici învățământului superiorhttp://www.invatamant-superior.ro/wp-content/uploads/2013/03/Glosar-de-… intermediar spre avansat. Material scris.Glosar bilingv (român-englez) de termeni pentru învăţământul superiorhttp://proiecte.aracis.ro/fileadmin/Academis/A3/3._Glosar_act_3.pdfNivel intermediar spre avansat. Material scris.Glosar EPALE Platforma electronică pentru educația adulților în Europa (multilingv)https://ec.europa.eu/epale/ro/glossaryTermeni în limba română, definiții în limba engleză. Permite căutarea de echivalenți în toate celelalte limbi disponbile. Aranjare nealfabetică; posibilitate de căutare cu cuvinte cheie. Nivel intermediar spre avansat. Material scris.Discurs Klaus Iohannis (aniversare Teach for Romania)https://www.presidency.ro/ro/presa/puternici-prin-educatie/alocutiunea-… de cca 8 minute, registru formal, utilizabil și pentru consecutivă și pentru simultană. Transcrierea este disponibilă pe aceeași pagină. Nivel intermediar. Material video și scris.Discurs Klaus Iohannis (aniversare 205 ani de la înființarea primei clase de inginerie în limba română)https://www.presidency.ro/ro/presa/puternici-prin-educatie/alocutiunea-… de cca 7 minute, registru formal, utilizabil și pentru consecutivă și pentru simultană. Transcrierea este disponibilă pe aceeași pagină. Nivel avansat. Material video și scris.Discurs al rectorului UAIC la Gala Excelenței în Educație https://www.youtube.com/watch?v=fbzDZ_IyN4Ehttps://www.presidency.ro/ro… 5 minute, utilizabil și pentru consecutivă și pentru simultană. Nivel avansat. Material video și scris.MediuConferința de presă susținută de ministrul Grațiela Gavrilescu luni, 16 Februarie 2015, având ca temă programul RABLA 2015http://www.mmediu.ro/articol/video-conferinta-de-presa-sustinuta-luni-1… pentru simultană. Calitatea audio a întrebărilor ziariștilor nu este întotdeauna foarte bună. Nivel avansat. Material video.Glosar general privind mediul, cu definiții în limba românăhttp://mmediu.ro/new/?page_id=2394Toate nivelurile. Material scris.Glosare privind apahttps://www.apavital.ro/glosar-1517-ro.htmlhttps://www.aquatim.ro/glosa… în limba română. Toate nivelurile. Material scris.Glosar privind calitatea aeruluihttp://www.calitateaer.ro/public/description-page/glossary-page/?__loca…ții în limba română. Nivel avansat. Material scris.Glosar privind amenajarea teritoriuluihttp://www.mdrap.ro/glosarDefiniții în limba română. Nivel avansat. Material scris.Discurs ținut de Cristian Bușoi (europarlamentar) în cadrul dezbaterii "Sănătate și mediu în București" (2015)https://www.youtube.com/watch?v=e7CGJogu9QoPotrivit pentru consecutivă sau simultană. Nivel intermediar. Material video.Discurs Klaus Iohannis (în fața unui public format din copii)http://stiri.tvr.ro/ziua-mondiala-a-mediului--marcata-la-cotroceni--kla… 9 :30, interactiv. Potrivit pentru simultană (dificultăți legate mai ales de întreruperile datorate interacțiunii cu publicul, ale cărui intervenții nu se aud). Nivel intermediar. Material video.Interviu cu Ministrul Mediului, Cristiana Pasca-Palmer (2016)https://www.youtube.com/watch?v=6_NnWMC2JlUCca 26 minute. Potrivit pentru simultană. Nivel avansat. Material video.TurismOrdonanță a guvernului privind organizarea turismului în Româniahttps://www.romaniaturistica.ro/organizarea-si-desasurarea-activitatii-… generală și terminologie. Nivel avansat. Material scris.Glosar român-englez cu echivalențe și definițiihttps://www.infotravelromania.ro/dictionar-turistic.htmlNivel intermediar și avansat. Material scris.Ion Dumitre, discurs Târgul de Turism Albac 2016https://www.youtube.com/watch?v=jlNL01cDOQsDiscurs de cca 6:45 minute, potrivit pentru simultană. Nivel avansat. Material video.Viorel Ștefan și mininstrul turismului Bogdan Trif la deschiderea Târgului de Turism al României (2019)https://www.youtube.com/watch?v=FgocLOKoJaIDouă discursuri, cca 12 minute în total, potrivite pentru simultană. Nivel intermediar spre avansat. Material scris.RUОфициальный сайт Госдумы РФ. Выступления и тексты.http://www.duma.gov.ruСайт МИД РФ.http://www.mid.ru/ruРадиостанция и телеканалhttp://echo.msk.ruhttps://tvrain.ru/Интервью, лекции, мастер-классы.https://www.lektorium.tv/lecture/Видео-лекции на различные темы.http://univertv.ru/video/Сайт СНГ. Тексты для чтения и перевода с листа.http://www.e-cis.info/Лекции преподавателей филологического факультета и факультета искусств СПбГУ:http://russianlectures.ru/ru/Вебинары и учебные курсы по переводу Отраслевой школы перевода:https://www.youtube.com/channel/UCpDJO5Z3bU9enHwhDS0UB3AПресс-служба Банка России: интервью, выступления, видео и аудиоматериалы:http://cbr.ru/press/Лекции и выступления на интересные темы, собранные СбербанкТВ:http://www.sberbanktv.ru/categories/broadcastСессии Санкт-Петербургского международного экономического форума:https://www.youtube.com/user/TheSpbForum/playlistsСессии Санкт-Петербургского международного юридического форума:https://spblegalforum.ru/ru/VideoОткрытые лекции Высшей школы менеджмента СПбГУ:https://www.youtube.com/watch?v=UuTCNryk9zk&list=PLtY_wkupmXVjMJvWHrNJb…Лекции по нефтегазовой тематике:https://www.youtube.com/channel/UCzP9EORFpWnw8a4Th7NRrUgЗаседания Государственной думы РФ:https://www.youtube.com/watch?v=_lMqiPRoXYs&list=PLdKLg308F1bm-V4GqgoI8…Аудиокурсы лекций на различные темы :http://arzamas.academy/coursesПутешествия (подкасты) https://itunes.apple.com/ru/podcast/%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B…Радио «Маяк»: путешествия по России (подкасты и видео): https://radiomayak.ru/podcasts/podcast/id/1421/Культура, литература, искусство (подкасты): https://itunes.apple.com/ru/podcast/istoria%E2%80%94kul%E2%80%94tury%E2… #Популярная наука (подкасты): https://itunes.apple.com/ru/podcast/istoria%E2%80%94kul%E2%80%94tury%E2… #Видео-лекции по окружающей среде и биотехнологиям: https://www.youtube.com/watch?v=jVBJx_Z2wEI&list=PLho0jPYl5RAGkZNhRC_GY…Путешествия, экспедиции и приключения (видео-программы): https://www.youtube.com/watch?v=HoZBLr7EYtw&list=PLho0jPYl5RAGkJihy6PpZ…Радио «Псков»: программа по образованию «Стартовая площадка»:http://gtrk-pskov.podfm.ru/utro/SLVlada Republike Slovenijehttp://www.vlada.si/medijsko_sredisce/video/Medijsko središče. Video posnetki tiskovnih konferenc. Dobra kakovost posnetkov. Aktualne zadeve, politika.RTV Slovenija, Arhiv oddajhttp://4d.rtvslo.si/arhiv/Zbirka televizijskih in radijskih oddaj, velik nabor različnih tematik, dobra kakovost posnetkov.MMC RTV Slovenijahttp://www.rtvslo.si/Interaktivni multimedijski portal. Članki, video posnetki reportaž o aktualnih temah.Ciklus javnih predavanj Filozofske fakultete v Ljubljani http://videolectures.net/ff07_ljubljana/Predavanja priznanih predavateljev oz. pisateljev o strpnosti, zgodovini, medkulturnih stikih in književnosti. Kakovost posnetkov niha. Povezava do splošne strani videolectures.net s posnetki predavanj z vsega sveta.Metina listahttp://metinalista.si/Spletni portal, na katerem najdete tudi MetaPHoDcast, v sklopu katerega lahko poslušate intervjuje z mladimi doktorskimi študenti z različnih področij, med drugim tolmačenja (Jana Zidar Forte).Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete v Ljubljanihttp://www.prevajalstvo.net/Osnovne informacije o študiju tolmačenja in različnih mednarodnih projektih.Večjezična terminološka zbirka s področje Evropske unijehttp://www.evroterm.gov.si/TED – video posnetki govorov z dogodkov TEDx v Ljubljani http://www.tedxljubljana.com/video/ORCIThttp://orcit.eu/resources-shelf… učno gradivo in navodila za samostojno vadbo za vse, ki šele začenjajo spoznavati tolmačenje.IzobraževanjeIzobraževalni sistem v Republiki Slovenijihttp://www.mizs.gov.si/si/delovna_podrocja/direktorat_za_visoko_solstvo… stran ministrstva za znanost in šport s shemo izobraževanja v Sloveniji – od obveznega osnovnošolskega izobraževanja pa do izobraževanja odraslih. Sistematičen pregled, zakonodaja. Primerno za pripravo terminologije in spoznavanje slovenskega sistema izobraževanja.Univerza v Ljubljanihttps://www.uni-lj.si/Spletna stran Univerze v Ljubljani, največje in najstarejše slovenske univerze. Prispevki o 100. jubileju, povezave do fakultet in projektov. Primerno za pripravo terminologije innavezovanje stikov v primeru študijskega obiska Slovenije. Stran je na voljo tudi v angleškem jeziku.Digitalna knjižnica Slovenijehttps://www.dlib.si/Digitalna knjižnica z dostopom do številnih rokopisov in pomembnih literarnih del.Spletni portal Inštituta za slovenski jezik ZRC SAZUhttps://fran.si/Povezave do pomembnejših slovarjev (SSKJ, etimološki itd.) in pravopisa slovenskega jezika. Primerno za učenje slovenskega jezika, iskanje in preverjanje terminologije.OkoljeARSOhttps://www.arso.gov.si/Spletna stran Agencije Republike Slovenije za okolje – podatki o vremeni, podnebnih spremembah, okoljski problematiki, poročila o aktualnem dogajanju in projektih, statistični podatki. Primerno za pripravo terminologije.Umanoterahttps://www.umanotera.org/Spletna stran Slovenske fundacije za trajnostni razvoj, nevladne organizacije, ki pripravlja raziskave, peticije in kampanje na področju okoljevarstva. Stran je na voljo tudi v angleškem jeziku. Primerno za spoznavanje okoljske problematike v Sloveniji ter terminologije.Ekologi brez mejahttp://ebm.si/o/slSpletna stran društva Ekologi brez meja, ki pripravlja odmevne akcije »Očistimo Slovenijo« ter deluje tudi na področju okolju prijazne in pravične trgovine (Zelenci). Na spletni strani so objavljeni številni aktualni prispevki o okoljski problematiki. Primerno za spoznavanje problematike npr. divjih odlagališč, čistilnih akcij in alternativnih možnosti za bolj ekološko potrošnjo.TurizemTurizem v številkahhttps://www.slovenia.info/sl/poslovne-strani/raziskave-in-analize/turiz… podatki o turizmu v Sloveniji, povezave do raziskav in analiz, izvedenih v Sloveniji in tujini. Tabele, kratki videoposnetki. Primerno za pripravo na tolmačenje in spoznavanje Slovenije.Turizem Ljubljanahttps://www.visitljubljana.com/sl/obiskovalci/Spletna stran, ki je prevedena v EN, DE, IT, FR, RU in ES. Vsebuje številne dokumente o znamenitostih in turistični ponudbi Ljubljane in okoliških krajih. Informativni in kakovostno napisani prispevki s številnimi fotografijami, ponekod tudi kratkimi videoposnetki. Primerno za pripravo terminologije s pomočjo prevedenih strani, priprava na tolmačenje, spoznavanje Ljubljane, krajši videoposnetki tudi za kratko simultano tolmačenje.Nagrajena promocijska videoposnetkahttps://www.rtvslo.si/tureavanture/novice/nov-dosezek-za-slovenski-turi… poroča o nagradi The Golden City Gate, ki jo je Slovenija prejela na turistični borzi ITB v Berlinu leta 2016 za video: Invitation to Slovenia ter leta 2017 za video: Make newMemories. Oba videoposnetka (v angleškem jeziku) sta dosegljiva prek povezav v članku. Primerno za pripravo in spoznavanje Slovenije.Ture avanture MMChttps://www.rtvslo.si/tureavanture/ureSpletni portal Slovenskega radija in televizije – različni prispevki o turizmu v Sloveniji ter potovalnih navadah Slovencev.TRBoğaziçi Interpreting Resource DatabaseBoğaziçi Üniversitesi, Çeviribilim Bölümü tarafından hazırlanan konuşma havuzu.Bu kanalda simultane ve ardıl çeviri alıştırmaları için başlıca Türkçe konuşmalar yer almaktadır. Kanalda çoğunluğu Türkçe olan, Boğaziçi Üniversitesi öğrencileri ve öğretim üyelerinin kaydettiği konuşmaların yanı sıra konferanslar, forumlar ve basın konferanslarında kaydedilen videolar yer almaktadır. Ayrıca kullanıcılar Türkçeden İngilizceye ya da İngilizceden Türkçeye simultane veya ardıl çeviri yapılan gerçek hayattaki konferans durumlarında kaydedilen videolara da erişim sağlayabilirler.https://www.youtube.com/channel/UCBWdQJ0L4uQWYZcyzX2VjzwCumhurbaşkanlığı websitesihttps://www.tccb.gov.tr/videogaleri/Bu websitesinde Cumhurbaşkanı tarafından yapılan konuşmaların yazılı versiyonlarını bulabilirsiniz. Dış politikadan iç siyasete çok farklı konularda konuşmalar yer alıyor. Genelde orta ve ileri seviye bakarak çeviri için uygun. Sınıf çalışmalarında bu metinlerin seslendirilerek kullanılması ve ardıl ve simültane çeviriye uygun hale getirilmesi mümkün. Bazı konuşmaların orijinalini youtube’da bulmak da mümkün olabilir.https://www.tccb.gov.tr/mulakatlar/1709/32485/trt-cumhurbaskani-ozel-ya… websitesinin bu linkinden mülakatların transkripsiyonuna ulaşılabilir.https://www.tccb.gov.tr/emineerdogan/konusmalar/Bu linkinden de Cumhurbaşkanı’nın eşinin yaptığı konuşmaların yazılı versiyonlarını bulabilirsiniz. Bu konuşmalar başlangıç ve orta seviye öğrencilerin ardıl ve simültane eğitimleri için uygun.Siyasi Parti BaşkanlarıOrta ve ileri seviye simültane için uygun, güncel siyasi terminolojisi yoğun konuşmalar :CHP : https://www.youtube.com/user/chpyayin1http://www.chp.org.tr/?page_id=12… : http://www.akparti.org.tr/site/haberler/kategori/mitingler/162http://ww… : https://www.hdp.org.tr/tr/guncel/grup-konusmalari/6033MHP :http://www.mhp.org.tr/htmldocs/genel_baskan/konusmalari/mhp/Devlet_Bahc… konuşmanın YouTube’da orijinalini bulmak mümkün.Meclis TVMeclis oturumlarının canlı yayınlarının izlenebileceği bir websitesi. Genelde oldukça hızlı ve milletvekillerinin ellerinde yazılı metinlerden okuyarak yaptıkları konuşmalar. İleri seviye simültane eğitiminde, önceden konulara çok iyi hazırlık yapılarak kullanılabilir.http://www.trt.net.tr/anasayfa/canli.aspx?y=tv&k=trt3tbmmtvAçık RadyoBaşta çevre konuları olmak üzere güncel pek çok konuda podcastler yayınlayan bir websitesi. Bu açıdan özellikle ileri seviye simültane çeviri çalışmalarında yararlanılabilir. Bazı konuşmalar ve konuşmacılar çok hızlı ve heyecanlı konuşabiliyor. Bu tür podcastleri çevirmeye başlamadan önce konuyu iyice çalışmanın ve ön hazırlık yapmanın faydası olacaktır.http://acikradyo.com.trTED TalksYoutube’da Türkçe yapılmış birçok TED Talks konuşması bulunabilir. Bunların çoğu simültane çeviri için son derece uygun konuşmalar. Nadiren çok heyecanlı ya da hızlı konuşan konuşmacılar olabiliyor. Birkaç iyi örnek vermek gerekirse:• https://www.youtube.com/watch?v=TY4WZx_TEvg Betul Mardin’in hayatı. Orta zorlukta, simültane çeviri alıştırması olarak uygun bir konuşma.• https://www.youtube.com/watch?v=aqTCpMfm-fQ Oktay Sinanoğlu’nun hayat ve değerler üzerine konuşması. Konuşma rahat çevrilebilecek ve orta seviye için uygun bir konuşma. Konuşmacının sesi bazen zor anlaşılıyor.• https://www.youtube.com/watch?v=9876eHDu4_c Veysel Berk’in filmler üzerine konuşması. Orta seviye için uygun. Yurtdışında yaşayan konuşmacı uzun zamandır Türkçe konuşma yapmamış. Bu da çevirmenler için ilginç bir deneyim olabilir.• https://www.youtube.com/watch?v=HlNkfYxmsL4 Selin Girit’in BBC News deneyimleri üzerine konuşması. Konuşma orta seviye alıştırma olarak uygun, makul hızda, zaman zaman hızlanabiliyor.• https://www.youtube.com/watch?v=63M38xfMXYI Selim Saygıner’in bilardo şampiyonu olma sürecini anlattığı, orta ve ileri seviye için uygun bir konuşma. Konuşmacı oldukça günlük bir dil kullanıyor, espriler yapıyor ve zaman zaman hızlanabiliyor.• https://www.youtube.com/watch?v=S9j4DCoeji0 Bilgi Üniversitesi’nden Levent Erdem’in konuşması. Orta seviye alıştıma için uygun. Konuşmacı günlük dil kullanıyor ve oldukça hızlı konuşuyor.• https://www.youtube.com/watch?v=hvhvuRVURPM Yankı Yazgan’ın Mutlu Olmak üzerine orta seviye simültane alıştırması olarak çok uygun konuşması. Makul hızda, içeriği de çok erişilebilir bir konuşma.TurizmTürkiye Turizm Yatırımcıları Derneğihttp://ttyd.org.trKonuşma transkriptleri ve sunumlar; Videolar (çoğunlukla TV haberleri/röportajlar ve bazı konuşmalar); İlgili kanun ve yönetmelikler hakkında bilgiler; İstatistiklerSeviye: Orta-İleriİstanbul Turist Birliğihttp://www.istta.org.tr/index.htmlSektörel gelişmeler ve konferanslar vb. ile ilgili duyurular; İlgili medya raporlarına ait bağlantılar; İstatistiklerSeviye: Tümü, Konuşma konusu bulmak ve arka plan okuması yapmak için faydalıT.C. Kültür ve Turizm Başkanlığıhttps://www.ktb.gov.tr/, YouTube kanalı: https://www.youtube.com/user/KulturTurizmBakİlgili kanun ve yönetmelikler; Resmî raporlar; İstatistiklerOrta-İleriDoğu Akdeniz Uluslararası Turizm ve Seyahat Fuarıhttp://emittistanbul.com/Anasayfa, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/channel/UCwgMmL36zo10PJAQTR_ge4gYouTube kanalında konferans konuşmaları ve röportajlar; Basın açıklamaları; Konferans program/Fuar KataloğuOrta-İleriEğitimYükseköğretim Kuruluhttps://www.yok.gov.tr/, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/channel/UCJbaCH8vkkRIw2CyCXCw-Hgİstatistikler; Yayınlar; Kanun ve yönetmelik; YouTube kanalında başlıca daha ileri seviye için faydalı olabilecek haber, bazı konuşmalar ve basın açıklamalarıOrta-İleriEğitimpediahttps://www.egitimpedia.com/, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/channel/UCs7Ainbzf2BX2C7lPeD8akgçocukluk, ebeveylik, eğitim, öğretim ve okul hakkında online bir platformdur; “eğitimpedia; çocuğa, çocukluğa, ebeveynliğe, eğitime, eğitimcilere ve okullara dair güncel bilgiler, araştırmalar, deneyimler ve hikayeler sunan, çeşitliliğe değer veren, farklı görüşlere saygı duyan ve eleştirel bakış açısına sahip bir eğitim sitesidir. eğitimpedia, aynı zamanda eğitimin bütün bileşenlerini bir araya getiren bir fikir platformudur.”Bilgilendirici videolar (bazıları özetleme alıştırmalarında kullanılabilir); Türkiye’de farklı seviyelerdeki eğitim hakkında bilgi; Konuşma metni yazmak için faydalı makalelerBaşlangıç-OrtaT.C. Millî Eğitim Bakanlığıhttps://www.meb.gov.tr/, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/channel/UC5pivY9xQEn-vWwCW4OkhzwBakanlığın organizasyon şeması; Ulusal sınavlar hakkında bilgi; Belirli eğitim alanları için ilgili müdürlüklere yönlendiren bağlantılar; YouTube kanalında daha ileri alıştırmalar için kullanılabilecek bazı konuşmalar/basın açıklamalarıOrta-İlerihttps://www.ogretmenagi.org/, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/channel/UCz-YQzTCT0Ttsrke3g1YXiQYouTube kanalında özetleme alıştırmalarında kullanılabilecek bazı kısa videolarEğitim alanındaki gelişmeler hakkında bilgi – çoğunluğu konuşma metni yazmak için güzel bir başlangıç noktası olabilecek şekilde sorun/çözüm odaklıTümüÇevreTEMA (Türkiye Erozyonla Mücadele, Ağaçlandırma ve Doğal Varlıkları Koruma) Vakfıhttp://www.tema.org.tr/web_14966-2_1/index.aspx, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/user/temaDoğayı koruma projeleri hakkında bilgi; Hazırlık/Konuşma fikri için faydalı yazılı ve video formatında materyal;Kısmen teknik bilgi içeren, kısa ardıl çeviri için faydalı olabilecek video formatında materyalBaşlangıç-OrtaGreenpeace Türkiyehttp://www.greenpeace.org/turkey/tr/, YouTube kanalı:https://www.youtube.com/user/GreenpeaceTurkiyeGreenpeace’in Akdeniz bölgesindeki projeleri hakkında bilgi , Bölgeye özgü çevre sorunları hakkında raporlar ve makaleler, Hazırlık/Konuşma fikri için faydalı yazılı ve video formatında materyalBaşlangıç-OrtaBuğday Ekolojik Yaşamı Destekleme Derneği,http://www.bugday.org/portal/index.phpYouTube kanalı: https://www.youtube.com/user/bugdaymedyaYouTube kanalında bazı konferans/sunum kayıtlarının yanı sıra çevresel konularla ilgili röportajlar ve haberler; Çeşitli çevresel konularda makale ve raporlar;Hazırlık/Konuşma fikri için faydalı yazılı ve video formatında materyalTümüT.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı - Sıfır Atık projesihttps://sifiratik.gov.trHükümetin sıfır atık projesi ve ilgili konularda bilgi; İndirilebilir konferans sunumları (.ppt)-bunlar konferans konuşmalarının yeniden üretmek ve görsel materyal ile çeviri alıştırması yapmak için kullanılabilir; Hazırlık/Konuşma fikri için faydalı yazılı ve video formatında materyalOrta-İleriAll languagesSpeech Repository 2.0https://webgate.ec.europa.eu/sr/The EC's multilingual speech repository with various types of speeches (pedagogical material, live recordings) for different levels (from basic to very advanced), for sim and consec exercises.Speechpoolhttp://www.speechpool.net/A collection of speeches produced by students for students with a multitude of languages covered. Constantly updated, free for the user and interactive, exploiting new technologies.European Parliament – Meetings and Plenaryhttps://multimedia.europarl.europa.eu/en/home?referer=%22www.europarltv… you can find the Plenary or Committee, live or on demand, in the source language as well as the interpretation.European Commissionhttps://webcast.ec.europa.eu/Public hearings and other streaming of public meetings on a wide variety of topics. Mostly in English.Interpreters in Brussels Practice grouphttp://www.youtube.com/channel/UChhBADprrNDZzQboz5bfI1gA collection of sim and consecutive speeches by students and young professionals during the 2-weekly Wednesday evening practice sessions at KU Leuven Brussels.

Read more

Language
English

This is so impressive Alina. Thank you so much to the EMCI for putting together all these resources which i will share with my students!

Language
English

Language
English

Language
English

Language
English

Language
English

Language
English

Language
English

This website provides information on conference interpreting training at advanced (postgraduate) level provided by a consortium of European universities in collaboration with the DG SCIC - European Commission and the DG LINC - European Parliament...

This website provides information on conference interpreting training at advanced (postgraduate) level provided by a consortium of European universities in collaboration with the DG SCIC - European Commission and the DG LINC - European Parliament. You will find information on the Core Curriculum, admissions procedures, as well as pedagogical resources and further information on the consortium which will be of interest to students, institutions of higher education in the process of setting up new interpreting training programmes, and to employers of conference interpreters.

Read more

Language
English

Dear Colleagues thank you for your warm welcome on the EMCI websiteas new member, Forlì-Bologna University looks forward to play its part in a most fruitful collaborationAll the very bestMariachiaraMA Coordinator

Files

Wiki docs

No content available.

Members

Contact selected
No members available.