Ukrainian language support
A success story
Humanitarian interpreting
An overview
As an interpreter, I do so much more than translating
I’d interpreted for my parents many times before, but this was different. I was going to be responsible for every word in a realtime argument - Sbs.com.au
Translators are the unacknowledged facilitators of the world
But they and interpreters rarely get their due - The Economist
Linguistic diversity is a mirror of cultural richness
Imperative for inclusivity in education and society - UNESCO
Lost in translation: Interpretation gaps plague French asylum process
France received nearly 120,000 asylum requests in 2019 and one of the most glaring gaps is the lack of quality language interpreters - Thenewhumanitarian.org