New York
Jointly organised by European Association for Machine Translation and Tampere University
Tampere, Finland
![](/sites/default/files/education-glasses-english_vocabulary.jpg)
Should English be the lingua franca of science?
Scientific research getting lost in (non-)translation because of a language barrier
The Role of Translation and Interpreting in Society and Citizenship: Interculturality, access to information, public services, and equality.
Lima
Primer Simposio Internacional de Traducción e Interpretación especializadas - Área de Estudios Hispánicos de la Universidad María Curie-Skłodowska (Polonia)
online
International conference of the Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius)
Geneva
![](/sites/default/files/elrc_0.jpg)
Language data in Ukrainian
The EC is urgently looking for language data in Ukrainian to/from all EU languages to train automatic translation systems for refugees & helpers in the Ukraine crisis.
![](/sites/default/files/terminology_without_borders_picture_0.jpg)
Terminology without borders
The main aim of the project is to enhance communication in a number of domains by tailoring terminology to citizens’ needs