Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Pomoć u nastavi na sveučilištima

Usmeni prevoditelji edukatori dolaze iz Glavne uprave za usmeno prevođenje kako bi pružili pomoć u nastavi na diplomskim i poslijediplomskim programima konferencijskog prevođenja.

Pomoć u nastavi na sveučilištima

Pomoć u nastavi ili „pedagoška pomoć”, kako se naziva u Glavnoj upravi za usmeno prevođenje, pomoć je koja se pruža na samim sveučilištima s kojima surađujemo (popis sveučilišta) i na kojima se organizira osposobljavanje za konferencijske prevoditelje.

Ako smatrate da imate pravo na takvu pomoć, možete se prijaviti i zatražiti posebne module osposobljavanja.

Cilj je sa sveučilištima podijeliti naše znanje i iskustvo stečeno dugogodišnjim osposobljavanjem usmenih prevoditelja kakvi su nam potrebni u Glavnoj upravi. Tako želimo diplomiranim osobama pomoći u polaganju naših ispita.

Akreditacijski ispiti

Videozapisi sa simulacijom ispita

Pružanje pedagoške pomoći omogućava nam da na sveučilištima na kojima se organizira osposobljavanje predstavimo svoje profesionalne standarde i očekivanja. Iako su studenti često već u kontaktu s aktivnim usmenim prevoditeljima (svojim edukatorima), vrlo im je korisno dobiti informacije izravno od usmenih prevoditelja zaposlenih u Europskoj komisiji. Oni im mogu iz prve ruke dati informacije o EU-u: od tekućih pitanja povezanih s EU-om do mogućnosti zaposlenja i svakodnevice usmenog konferencijskog prevoditelja u nekoj od europskih institucija.

 

 

 

Postoje tri vrste pedagoške pomoći: osposobljavanje studenata, obuka za edukatore i prisustvovanje ispitima (prijamnim, semestralnim ili završnim). Sveučilišta odabiru koju vrstu pomoći žele. Kad je riječ o pomoći u osposobljavanju studenata, dostupno je više različitih modula.

Mogućnosti pomoći u osposobljavanju i informacije o prijavi (preuzmite dokument u odjeljku „Pomoć na licu mjesta” (eng. On site assistance)

Edukatori koji pružaju pedagošku pomoć stalno su zaposleni usmeni prevoditelji koji su u samoj instituciji prošli izobrazbu za osposobljavanje studenata i/ili za obuku edukatora. U radu se služe materijalima za osposobljavanje koje su izradili naši iskusni edukatori.

Stručna podrška stalno zaposlenim usmenim prevoditeljima

Dodatni savjeti za osposobljavanje u okviru SCICtraina

Posljednje je tri godine u prosjeku godišnje pruženo oko 350 dana pedagoške pomoći na više od 50 sveučilišta u državama članicama i zemljama kandidatkinjama.

Pomoć trećim zemljama: izgradnja kapaciteta

Pomoć se dodjeljuje na temelju potreba (jezici se razvrstavaju kao prioritet 1, 2 ili 3) i prema raznim drugim kriterijima. Primjerice, sveučilište mora biti dokazano uspješno ili mora biti jedino sveučilište na kojem se osposobljavaju studenti s rijetkim jezicima itd.

Ako želite saznati više o našem sustavu pedagoške pomoći ili biste nas željeli informirati o tome kako vi osposobljavate konferencijske prevoditelje, javite nam se! Osnujte zajednicu i podijelite svoje znanje ili pišite na forumu!