About me
Biography
I am a trained conference interpreter working for the E-learning Sector at the Multilingualism & Knowledge Development unit at DG Interpretation. I mainly work on the Speech Repository, an e-learning tool developed by DG Interpretation to help improve the quality of conference interpreter training. I help to coordinate the assignment of EU interpreters to record new pedagogical materials or to participate at the grading process of speech material.Details
Category
Administrator/Official
Role
E-learning sector team member
Languages
english
french
german
spanish
Sara GILGADO HERTZLER