Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Další typy tlumočení

Tlumočení v jiném kontextu

Další typy tlumočení

Tato část se věnuje ostatním typů tlumočení, tedy nikoli tlumočení konferenčnímu. Existuje jich celá řada a vždy jsou přizpůsobené konkrétnímu prostředí a situaci. Jinak bude pracovat tlumočník přizvaný k řešení případu na policii, jinak při doprovodném tlumočení ve zdravotnictví a jinak při práci v oblasti zmítané konfliktem. Tato platforma se nejprve zaměří na typy tlumočení, které získávají na významu v důsledku stále se měnícího politického kontextu. Během posledních let se na základě zvyšující se mobility pracovníků a migrace zvyšuje poptávka po kvalifikovaných tlumočnících ze strany celostátních i regionálních veřejných orgánů. Zároveň se ukazuje nedostatek tlumočníků, kteří jsou schopni vykonávat tlumočení v právním prostředí, například u soudu. Tyto typy tlumočení si zajišťují členské státy Unie zpravidla samy. Nicméně tato platforma by mohla posloužit jako diskusní fórum a místo pro sdílení zkušeností a odborných znalostí jak v rámci tlumočnické komunity, tak s ostatními zainteresovanými subjekty.

Komu je platforma určena

Platformu může využívat každý, kdo se nějakým způsobem věnuje problematice komunitního či soudního tlumočení: tlumočníci, studenti, vyučující, školitelé, výzkumní pracovníci, ale i profesní organizace, instituce nabízející tlumočnické kurzy či samotné veřejné orgány.

Jak platforma funguje

Platforma se dělí na několik částí podle typu tlumočení. Uživatelé mohou v každé části doplnit další informace o zúčastněných subjektech, pravidlech i postupech.

Kromě toho mohou uživatelé založit diskusní komunitu na jakékoli téma a navrhnout příspěvky ke zveřejnění, které se daným dvěma tématům věnují. Může se jednat o relevantní akademickou studii nebo konkrétní zkušenost z praxe, případně odkaz na zajímavé stránky. Příspěvky mohou být uvedeny v jakémkoli jazyce. Míra úspěšnosti platformy závisí jen na jejích uživatelích.

Give feedback on this page

mandatory field