Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Tolkning i offentlig sektor – definition och bakgrund

Vad är tolkning i offentlig sektor och varför tas den upp här?

Definition

Tolkning i offentlig sektor behövs när personer i ett samhälle inte talar landets majoritetsspråk. År 1995 samlades aktörer från hela världen för att utbyta erfarenheter, diskutera begrepp och upprätta ett internationellt nätverk för tolkar, lärare och forskare. Tolkning i offentlig sektor kan leda till konflikter om tolken och de berörda personerna inte är medvetna om varandras behov, roller, mål och föreställningar. Forskning på området är fortfarande i sin linda. Det finns ett stort behov av att utbilda behöriga tolkar för tolkning i offentlig sektor. Det är också viktigt att forskning, utbildning och praxis korsbefruktar varandra.

Källa: Hale, S., ”Public service interpreting”, i The Oxford Handbook of Translation Studies, utgivare: K. Malmkjær och K. Windle. Oxford University Press, Oxford, Storbritannien, s. 343–356.

 

Med tolkning i offentlig sektor avses på den här portalen sådan tolkning som gör att myndigheter kan kommunicera med personer med invandrar- eller flyktingbakgrund som inte (eller bara bristfälligt) talar landets språk, för att pröva asylärenden eller ge dem tillgång till samhällsservice som hälso- och sjukvård, polisen eller kommunala tjänster. Tolkningen möjliggör tvåvägskommunikation med hjälp av en enda tolk. På så sätt kan migranten/flyktingen och värdlandets myndigheter föra en klar dialog.

Bakgrund

De senaste åren har marknaden för tolkning i offentlig sektor vuxit i EU, eftersom antalet invandrare har ökat dramatiskt. GD Tolkning engagerar sig därför i den här typen av tolkning mot bakgrund av migrationen. Trots att behovet är så stort är tolkning i offentlig sektor fortfarande ett i stort sett oreglerat yrke utan enhetliga standarder för kvalitet, utbildning, etik, ersättning och definition. Utöver tolkning i offentlig sektor finns det också andra, överlappande begrepp, t.ex. samhällstolkning, samtalstolkning, kulturtolkning och anhörigtolkning (dvs. en släkting tolkar – risk för partiskhet).

De personer som tolkar i offentlig sektor har ofta inte tillräcklig yrkesutbildning för att få sina kvalifikationer allmänt erkända, eller så finns ingen lämplig utbildning. Bristen på sådana tolkar kan vara en förklaring till varför EU-länderna fick problem med att sörja för tolkning under de exceptionella migrationsflödena 2015–2016, t.ex. i de mottagningscentrum som inrättades som en gemensam EU-insats. För att råda bot på bristen på utbildade tolkar i offentlig sektor har fler utbildningscentrum och universitet börjat bygga upp särskilda tolkutbildningar. Några av dessa har vänt sig till GD Tolkning för att få hjälp med standarder och kursplaner.

Behörighet

GD Tolknings huvuduppgift är att tillhandahålla konferenstolkning åt EU-institutionerna. Tolkning i offentlig sektor faller inom medlemsländernas exklusiva behöriget. GD Tolkning har därför inte för avsikt att organisera eller tillhandahålla sådan tolkning. Även när det gäller utbildningsstandarder för tolkning är det medlemsländerna som är behöriga. Syftet med vårt forum är bara att ge aktörerna möjlighet att utbyta information och dela med sig av bra lösningar. Aktörerna kan också använda plattformen för att främja praxisgemenskaper och rent allmänt stödja bottom-up-strategin på området.

Bidra till forumet

Forumet är tänkt för alla som arbetar med eller är intresserade av tolkning i offentlig sektor – tolkar, studenter, lärare, forskare, branschorganisationer, institutioner och myndigheter. Aktörerna uppmuntras att utbyta information och bidra till innehållet för att skapa en databas och en mötesplats för intressenter i hela världen.

Sysslar du med tolkning i offentlig sektor och känner att du inte har blivit omnämnd? Finns det lagar eller uppförandekoder för tolkning i offentlig sektor i ditt land eller din region? Hjälp oss att komplettera vår information genom att fylla i forumets formulär, så att kunskapen kan delas och bli tillgänglig för fler!

Gå till forumet om du vill gå med i eller skapa en grupp

Give feedback on this page

mandatory field