Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Εργαλεία κατάρτισης

Διαδικτυακά εργαλεία κατάρτισης και πηγές για φοιτητές διερμηνείας και εκπαιδευτές διερμηνέων συνεδριάσεων

Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί πόροι και διαδικτυακά εργαλεία κατάρτισης που διατίθενται στους φοιτητές διερμηνείας και τους επαγγελματίες διερμηνείς.

Ο κατάλογος που ακολουθεί δεν είναι πλήρης. Επικοινωνήστε μαζί μας αν θέλετε να προτείνετε κάποιον άλλον σχετικό ιστότοπο.

Εργαλεία της ΓΔ Διερμηνείας

Με την πάροδο των ετών, η ΓΔ Διερμηνείας έχει αναπτύξει ορισμένα εργαλεία εκπαίδευσης για να βοηθά τους φοιτητές διερμηνείας και τους εκπαιδευτές διερμηνέων συνεδριάσεων.

Αρχείο ομιλιών

Το αρχείο ομιλιών περιλαμβάνει πάνω από 3.000 ομιλίες σε 30 γλώσσες για την εξάσκηση στη διερμηνεία συνεδριάσεων. Η πρόσβαση είναι ανοιχτή σε όλους και, ως εκ τούτου, οποιοσδήποτε μπορεί να το χρησιμοποιεί για να ακούει διάφορες γλώσσες ή/και να εξασκείται στη διερμηνεία.

Το αρχείο μου ομιλιών

Για τα συνεργαζόμενα πανεπιστήμια και τους διεθνείς οργανισμούς, το προσωπικό και τους εξωτερικούς διερμηνείς που εργάζονται για τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, η ΓΔ Διερμηνείας δημιούργησε την ενότητα «Το αρχείο μου ομιλιών», ένα τμήμα περιορισμένης πρόσβασης του αρχείου ομιλιών με πρόσθετες λειτουργίες.

 

Το αρχείο αυτό παρέχει στους χρήστες τη δυνατότητα να επικοινωνούν μεταξύ τους αποστέλλοντας προσκλήσεις για την ηχογράφηση της διερμηνείας ομιλιών από την εφαρμογή «Το αρχείο μου ομιλιών». Αυτό είναι δυνατό χάρη στο εργαλείο ηχογράφησης SCICrec. Με το SCICrec οι χρήστες μπορούν να ακούσουν την αρχική ομιλία και την ηχογράφηση ταυτόχρονα μέσω δύο καναλιών ήχου. Μπορούν επίσης να ανταλλάξουν το αρχείο με άλλους χρήστες και να τους ζητήσουν να το σχολιάσουν.

Οι συλλογές μου

Πρόκειται για μια νέα λειτουργία της εφαρμογής «Το αρχείο μου ομιλιών». Η λειτουργία αυτή δίνει τη δυνατότητα στα πανεπιστήμια και τους οργανισμούς που έχουν πρόσβαση στην εφαρμογή «Το αρχείο μου ομιλιών» να δημιουργούν, με την έγκριση της ΓΔ Διερμηνείας, τις δικές τους ιδιωτικές τράπεζες ομιλιών, διατηρώντας παράλληλα όλες τις λειτουργίες της προαναφερθείσας εφαρμογής.

Μπορείτε να μας στείλετε μήνυμα στη διεύθυνση SCIC-Speech-Repository@ec.europa.eu εάν επιθυμείτε να δημιουργήσετε τη δική σας συλλογή.

SCICtrain

Αναρωτηθήκατε ποτέ πώς λειτουργεί ένας επαγγελματίας διερμηνέας κατά την εργασία του; Θα θέλατε να τον δείτε επί το έργον, να λάβετε τα σχόλιά του και να συζητήσετε μαζί του για τη δυσκολία μιας ομιλίας ή για τις στρατηγικές που χρησιμοποίησε σχετικά με τον ομιλητή; Το SCICtrain είναι μια συλλογή βίντεο που δείχνουν ακριβώς αυτό. Θα βρείτε επίσης βίντεο σχετικά με το πώς μπορείτε να εξασκηθείτε στη διερμηνεία, να προσθέσετε μια γλώσσα στον συνδυασμό σας ή να περάσετε με επιτυχία μια δοκιμασία διαπίστευσης.

 

 

Podcast

Ακούστε επαγγελματίες διερμηνείς της ΕΕ που περιγράφουν την εμπειρία τους από το επάγγελμα αυτό.

 

Εκπαιδευτικό υλικό της ΓΔ Διερμηνείας

Η ΓΔ Διερμηνείας έχει αναπτύξει εκπαιδευτικό υλικό το οποίο μπορούν να χρησιμοποιούν οι διερμηνείς της όταν προσφέρουν διδακτική βοήθεια σε πανεπιστήμια.

ORCIT

Η ORCIT είναι μια διαδικτυακή δημόσια βιβλιοθήκη που περιέχει εκπαιδευτικό υλικό για τη διερμηνεία συνεδριάσεων, σε 8 γλώσσες. Το έργο αυτό αναπτύχθηκε από διάφορα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια, με τη χρηματοδοτική στήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

 

Speechpool

Το Speechpool  είναι ένας συνεργατικός ιστότοπος όπου οι χρήστες ηχογραφούν ομιλίες σε διάφορες γλώσσες και τις δημοσιεύουν, ώστε κάθε ενδιαφερόμενος να μπορεί να εξασκείται.

 

Άλλα

The Interpreter Coach

Ο νέος αυτός ιστότοπος, που δημιουργήθηκε από τους ίδιους προγραμματιστές που δημιούργησαν το Speechpool, παρέχει διαδικτυακή καθοδήγηση και υποστήριξη σε φοιτητές, επαγγελματίες διερμηνείς και εκπαιδευτές.

Εκπαιδευτικό υλικό για διερμηνείς

Σ’ αυτόν τον ιστότοπο συγκεντρώνονται υλικό και σύνδεσμοι που μπορούν να προσφέρουν άμεση πρακτική βοήθεια σε εκπαιδευόμενους διερμηνείς συνεδριάσεων και στους εκπαιδευτές τους.

Interpreting.info

Ένας ιστότοπος με ερωτήσεις και απαντήσεις σχετικά με τη διερμηνεία.

A word in your ear

Ένας θησαυρός από βίντεο σχετικά με το επάγγελμα του διερμηνέα, που έχει δημιουργήσει η Lourdes de Rioja.

Calliope Interpreters - πηγές

Η Calliope είναι μια παγκόσμια ομάδα παρόχων υπηρεσιών διερμηνείας, διαπιστευμένων στα Ηνωμένα Έθνη και/ή στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

The Interpreter Diaries

Ιστολόγιο ενός εξωτερικού διερμηνέα της ΕΕ, σχετικά με τη διερμηνεία.

Ιστολόγιο διερμηνείας - Πανεπιστήμιο Glendon

Συμβουλές για φοιτητές διερμηνείας.