Hemm ħafna riżorsi u għodod ta’ taħriġ online differenti disponibbli għall-istudenti tal-interpretazzjoni u l-interpreti professjonali.
Din il-lista mhix eżawrjenti. Ikkuntattja lilna jekk tixtieq tissuġġerixxi sit ieħor għal din is-sezzjoni.
Għodod tad-DĠ Interpretazzjoni
Id-DĠ għall-Interpretazzjoni żviluppa għadd ta’ għodod ta’ taħriġ matul is-snin biex jgħinu lill-istudenti u t-trainers tal-interpretazzjoni tal-konferenzi.
Repożitorju tad-Diskorsi
Ir-Repożitorju tad-Diskorsi jinkludi aktar minn 3,000 diskors bi 30 lingwa biex wieħed jipprattika l-interpretazzjoni tal-konferenzi. Dan għandu aċċess kompletament miftuħ għalhekk kulħadd jista’ jużah biex jisma’ lingwi differenti u/jew jipprattika l-interpretazzjoni tiegħu.
Ir-Repożitorju tad-Diskorsi Tiegħi
Fir-rigward tal-universitajiet sħab tagħna u l-organizzazzjonijiet internazzjonali, l-istaff u l-interpreti freelance li jaħdmu għall-istituzzjonijiet tal-UE, id-DĠ Interpretazzjoni ħoloq ir-Repożitorju tad-Diskorsi Tiegħi, parti ristretta mir-Repożitorju tad-Diskorsi b’funzjonalitajiet addizzjonali.
Ir-Repożitorju tad-Diskors Tiegħi jippermetti lill-utenti jinteraġixxu ma’ xulxin billi jibagħtu stediniet għar-reġistrazzjoni ta’ interpretazzjonijiet ta’ diskorsi mir-Repożitorju tad-Diskorsi Tiegħi. Dan hu possibbli bis-saħħa tal-għodda ta’ recording SCICrec. Bi SCICrec, l-utenti jistgħu jisimgħu d-diskors oriġinali u r-recording fl-istess ħin permezz ta’ żewġ kanali tal-awdjo. Huma jistgħu wkoll jaqsmu l-fajl ma’ utenti oħrajn u jistaqsuhom għall-feedback.
Il-Gabriet Tiegħi
Il-Ġabriet Tiegħi hi karatteristika ġdida fir-Repożitorju tad-Diskorsi Tiegħi. Din it-taqsima tippermetti universitajiet u organizzazzjonijiet, b’aċċess għar-Repożitorju tad-Diskorsi Tiegħi u bl-approvazzjoni tad-DĠ Interpretazzjoni, biex joħolqu l-banek ta’ diskorsi privati tagħhom filwaqt li jżommu l-funzjonalitajiet kollha tar-Repożitorju tad-Diskorsi Tiegħi.
Tista’ tiktbilna permezz tal-email li ġej: SCIC-Speech-Repository@ec.europa.eu jekk tixtieq tibda l-ġabra tiegħek.
SCICtrain
Qatt ħsibt kif interpretu professjonali jagħmel eżerċizzju ta’ interpretazzjoni? Tixtieq tarahom jipprattikaw, tirċievi feedback u tiddiskuti d-diffikultà ta’ diskors jew tal-istrateġiji li huma użaw mal-kelliem? SCICtrain hi ġabra ta’ videos li juru speċifikament dan. Se ssib ukoll videos dwar kif tipprattika, iżżid lingwa mal-kombinazzjoni tiegħek jew tgħaddi minn test ta’ akkreditazzjoni.
Podcasts
Isma’ l-interpreti professjonali tal-UE jitkellmu dwar l-esperjenza tagħhom f’din il-professjoni.
Materjal ta’ taħriġ tad-DĠ Interpretazzjoni
Id-DĠ Interpretazzjoni żviluppa xi materjal ta’ taħriġ li l-interpreti tiegħu jistgħu jużaw meta jmorru fuq żjarat ta’ assistenza fit-tagħlim fl-universitajiet.
ORCIT
L-ORCIT hi librerija pubblika online dwar il-problemi fit-tagħlim u l-apprendiment tal-Interpretazzjoni tal-Konferenzi fi 8 lingwi. Dan il-proġett kien żviluppat minn diversi universitajiet Ewropej, bl-appoġġ finanzjarju tal-Kummissjoni Ewropea.
Speechpool
Speechpool hu sit kollaborattiv fejn l-utenti jirreġistraw id-diskorsi f’diversi lingwi u jippubblikawhom biex oħrajn ikunu jistgħu jipprattikaw.
Oħrajn
The Interpreter Coach
Imwassal lilek mill-istess nies involuti fi Speechpool, dan hu sit ġdid li joffri kkowċjar online u appoġġ għall-istudenti, l-interpreti professjonali u t-trainers.
Riżorsi ta’ Taħriġ tal-interpretu
Dan is-sit hu maħsub bħala ġabra ta’ materjal u links li jistgħu jkunu ta’ għajnuna diretta u prattika għal apprendisti organizzati f’konferenzi u t-trainers tagħhom.
Interpreting.info
Sit għal mistoqsijiet u tweġibiet dwar l-interpretazzjoni.
A word in your ear
Għadd kbir ta’ videos dwar il-professjoni tal-interpretazzjoni maħluqa minn Lourdes de Rioja.
Calliope Interpreters - riżorsi
Calliope hu grupp dinji ta’ provvedituri tas-servizz tal-interpretazzjoni, ilkoll akkreditati man-Nazzjonijiet Uniti u/jew mal-Unjoni Ewropea.
The Interpreter Diaries
Blog dwar l-interpretazzjoni minn interpretu freelance tal-UE.
Blog dwar l-interpretar - Università ta’ Glendan
Suġġerimenti għall-istudenti tal-interpretazzjoni.