Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Conference Interpretation

Uddannelsesværktøjer

Der findes mange forskellige uddannelsesressourcer og onlineværktøjer til tolkestuderende og professionelle tolke.

Denne liste er ikke udtømmende. Kontakt os, hvis du har forslag til sider, der kan føjes til listen.

GD for Tolknings værktøjer

GD for Tolkning har i årenes løb udviklet en række uddannelsesværktøjer, der hjælper studerende og undervisere i konferencetolkning.

Kurser for undervisere

Kurser for undervisere

GD for Tolkning arrangerer jævnligt i Bruxelles kurser for undervisere af fem dages varighed. Målgruppen er undervisere i tolkning fra partneruniversiteter fra medlems- og kandidatlande samt fra tredjelande som Rusland og Afrika inden for rammerne af PAMCIT (Pan-African Master's Consortium in Interpretation and Translation).

Virtuel undervisning

Virtuel undervisning

Virtuel undervisning er kurser, der varer 2-2,5 time, og som foregår via videokonference på partneruniversiteter. Tolke fra GD for Tolkning med uddannelseserfaring står for bestemte kurser som undervisere og talere.

Der holdes omkring 60 kurser hvert skoleår på mere end 30 partneruniversiteter fra hele verden og i andre internationale og europæiske institutioner.

Konferencetolkning

Definition

Den Internationale Sammenslutning af Konferencetolke (AIIC) definerer tolkning som det at formidle betydningen af en talers budskab mundtligt og på et andet sprog til lyttere, som ellers ikke ville forstå det. Konferencetolkning foregår ved flersprogede møder mellem f.eks. repræsentanter for nationale regeringer, internationale organisationer og NGO'er for blot at nævne nogle få.

I fokus

Godt nytår 

Vi håber, at I alle har haft en god ferie, og at I vil fortsætte med at samarbejde og udveksle viden i det nye år!

Held og lykke!

KCI-teamet

 

Conference Interpretation
Give feedback on this page

mandatory field