Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Conference Interpretation

Odborná príprava školiteľov

Odborná príprava školiteľov

Generálne riaditeľstvo pre tlmočenie organizuje v Bruseli pravidelné semináre odbornej prípravy školiteľov (TFT – Trainiing for trainers) s trvaním päť dní pre školiteľov tlmočníkov z partnerských univerzít v členských štátoch a kandidátskych krajinách, ale aj v tretích krajinách ako Rusko či africké krajiny v rámci PAMCITu (Panafrické konzorcium pre magisterské programy tlmočníctva a prekladateľstva).

Ako fungujú virtuálne kurzy

Ako fungujú virtuálne kurzy

Virtuálny kurz je odborná príprava, ktorá trvá 2 až 2,5 hodiny a uskutočňuje sa prostredníctvom videokonferencií s partnerskými univerzitami. Tlmočníci z GR pre tlmočenie so skúsenosťami v oblasti odbornej prípravy vystupujú na konkrétnych kurzoch ako školitelia a rečníci.

Konferenčné tlmočenie v skratke

Vymedzenie pojmov

Medzinárodné združenie konferenčných tlmočníkov (IACI) vymedzuje tlmočenie ako postup sprostredkovania významu posolstva rečníka ústne a v inom jazyku poslucháčom, ktorí by mu inak neporozumeli. Konferenčné tlmočenie sa uskutočňuje na viacjazyčných zasadnutiach, na ktorých sú prítomní napríklad zástupcovia národných vlád, medzinárodných organizácií alebo mimovládnych organizácií.

Conference Interpretation
Give feedback on this page

mandatory field