Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Conference Interpretation

Übungsmöglichkeiten

Dolmetsch-Studierende können ebenso wie professionelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher auf umfangreiches Übungsmaterial sowie auf Online-Tools zugreifen.

Die folgende Auflistung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Schreiben Sie uns, wenn Sie weitere Tipps haben.

Dozentenfortbildung

Dozentenfortbildung

Die GD Dolmetschen organisiert in Brüssel regelmäßig fünftägige Fortbildungen für Dolmetsch-Dozenten (Training for Trainers, TFT) an Partnerhochschulen in den Mitgliedstaaten und Kandidatenländern, in Drittländern wie Russland sowie in Afrika (im Rahmen von PAMCIT, dem afrikaweiten Konsortium für Masterstudiengänge in Dolmetschen und Übersetzen).

Was ist Konferenzdolmetschen?

Begriffsbestimmung

Der Internationale Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) definiert Dolmetschen als die mündliche Übertragung gesprochener Texte von einer Sprache in eine andere, in der Regel für Zuhörer, die sonst nichts verstehen würden. Gedolmetscht wird in mehrsprachigen Sitzungen, beispielsweise wenn Vertreter von Regierungen verschiedener Länder, internationaler Organisationen oder nicht-staatlicher Organisationen zusammenkommen.

Conference Interpretation
Give feedback on this page

mandatory field