Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Conference Interpretation

Articles et revues

Il existe une multitude d’articles et de revues sur l’interprétation de conférence, qui présentent les résultats les plus récents de la recherche dans ce domaine. En voici une liste non exhaustive. Veuillez utiliser le bouton «Donnez votre avis sur cette page» si vous souhaitez y voir figurer d'autres publications.

Articles

BITRA – Bibliographie de l'interprétation et de la traduction 

 

Ouvrages papier et électroniques

Ouvrages papier

La littérature sur l’interprétation de conférence étant très abondante, la liste suivante n’est pas exhaustive. Elle a été établie par des interprètes de conférence de la Commission. Veuillez utiliser le bouton «Donnez votre avis sur cette page» si vous souhaitez enrichir cette liste.

​Note-Taking for Consecutive Interpreting – a Short Course (second edition

(Andrew Gillies) – 2017 – Routledge

Conference Interpreting – A Students' Practice Book

Connaissances thématiques

Les interprètes traitent chaque jour un large éventail de sujets complexes et doivent simultanément comprendre et communiquer de manière détaillée des notions très spécifiques à l’aide de termes précis dans leur langue. C’est la raison pour laquelle ils ont besoin d’un soutien sur mesure leur permettant de se familiariser non seulement avec le contexte général, mais aussi avec les spécificités d’un sujet qui peut ne constituer qu’une petite partie d’un vaste domaine d’action actuellement à l’examen au sein des différents organes et institutions.

Apprentissage et ressources en ligne

Apprentissage en ligne

L’apprentissage en ligne permet d'apprendre à son propre rythme en utilisant les nouvelles technologies multimédias pour les formations. L’utilisation d’internet améliore la qualité de l’apprentissage en facilitant l’accès aux ressources et aux services, ainsi que les échanges et la collaboration à distance. Grâce aux sons, au graphisme et à l’interactivité, l’apprentissage en ligne offre à l’apprenant une expérience multisensorielle qui améliore la compréhension et la conservation des connaissances.

Universités

La direction générale de l'interprétation a pour mission de permettre la communication multilingue au cœur du processus décisionnel de l’UE, en fournissant des services d’interprétation de qualité.

Conference Interpretation
Give feedback on this page

mandatory field