Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Conference Interpretation

IATE

Wat is IATE?

IATE is het terminologiebeheersysteem van de EU. Het wordt bijgehouden door de taal- en terminologie-afdelingen van alle EU-instellingen en wordt ter beschikking gesteld van het publiek, al dan niet met registratie. Geregistreerde gebruikers kunnen meer gegevens raadplegen en functies zoals bookmarks gebruiken. 

Terminologie

Welkom bij de terminologieafdeling van het Kenniscentrum over tolken!

Klik op de links hieronder voor meer informatie over de nieuwste terminologietools, bekijk de belangrijkste terminologiebronnen
of lees meer over IATE – het tool voor terminologiebeheer van de EU-instellingen.

 

Mongolië

In 2021 heeft DG Tolken een virtuele tolkenopleiding voor deelnemers uit Mongolië georganiseerd met als algemeen doel meer professionele freelancetolken in het land op te leiden. De cursus is onderdeel van de bredere betrekkingen tussen de EU en Mongolië en wordt georganiseerd in samenwerking met de delegatie van de EU bij Mongolië.

Tips voor sprekers

Spreken als er getolkt wordt

Veel sprekers op conferenties zijn het niet gewend om een presentatie te geven in een meertalige omgeving met tolken. 
Om ervoor te zorgen dat de tolken uw presentatie zo goed mogelijk kunnen vertalen, moet u als spreker op een paar dingen letten.

Hieronder geven u we enkele tips.

Consecutief tolken

Consecutief tolken

Dit is een korte uitleg over consecutief tolken, niet bedoeld voor specialisten en zeker niet volledig. Er bestaan veel boeken over consecutief tolken in het algemeen en over notities maken in het bijzonder, aanraders voor wie meer wil weten.

Conference Interpretation
Give feedback on this page

mandatory field