Begriffsbestimmung
Der Internationale Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) definiert Dolmetschen als die mündliche Übertragung gesprochener Texte von einer Sprache in eine andere, in der Regel für Zuhörer, die sonst nichts verstehen würden. Gedolmetscht wird in mehrsprachigen Sitzungen, beispielsweise wenn Vertreter von Regierungen verschiedener Länder, internationaler Organisationen oder nicht-staatlicher Organisationen zusammenkommen.
Bei der Europäischen Kommission sind Konferenzdolmetscher entweder festangestellt oder freiberufliche Dolmetscher. Sie können bei der Kommission, beim Ministerrat, beim Europäischen Rat, beim Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, beim Ausschuss der Regionen oder bei den verschiedenen europäischen Agenturen eingesetzt werden. Auch wenn die meisten Sitzungen in Brüssel stattfinden, gibt es immer noch genug Einsätze, bei denen Minister oder Beamte zu Treffen im Ausland begleitet werden.
Dolmetschfähigkeiten
Welche Fähigkeiten und Fertigkeiten benötigen Dolmetscher? Sie müssen absolut sattelfest in ihrer Muttersprache sein und mindestens zwei oder drei weitere Sprachen beherrschen. Darüber hinaus brauchen sie eine rasche Auffassungsgabe und Kommunikationsgeschick. Sie müssen belastbar und stressresistent sein. Und möglichst weltoffen und neugierig, denn Dolmetscher können zu jedem beliebigen Thema eingesetzt werden. In verschiedenen Videos der GD Dolmetschen wird erklärt, was Dolmetschen eigentlich ist, und was Sie brauchen, um in diesem Beruf erfolgreich zu sein.
Bei den europäischen Institutionen unterscheiden wir das Konsekutivdolmetschen‚ das eher in kleinerem Rahmen zum Tragen kommt, und bei dem der Dolmetscher sich Notizen macht,
und das Simultandolmetschen, bei dem die Dolmetscher in Echtzeit in Kabinen arbeiten. Meistens wird simultan gedolmetscht.
Manche Sitzungen werden auch gestreamt, so dass Sie unsere Dolmetscher live in Aktion erleben können:
Wie wird man Konferenzdolmetscher?
Wie bereits erwähnt, werden von einem erfolgreichen Dolmetscher verschiedene Fähigkeiten und Fertigkeiten verlangt, die man allerdings erlernen kann. Universitäten in Europa und in aller Welt bieten entsprechende Studiengänge an.
Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament arbeiten eng mit dem Konsortium Europäischer Master „Konferenzdolmetschen“ zusammen, in dem Studienprogramme in Konferenzdolmetschen, die bestimmten Standards entsprechen, vertreten sind.
Verwendung bei der EU
Sie können als Freelancer und als bediensteter Dolmetscher für die EU arbeiten.