Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Komunitní tlumočení znakového jazyka

Komunitní tlumočení znakového jazyka

Komunitní tlumočení znakového jazyka

Komunitní tlumočení může probíhat v nejrůznějších prostředích a situacích – tlumočníci znakového jazyka mohou být potřeba v podstatě kdekoli, kde je třeba zprostředkovat komunikaci s neslyšícími, sluchově postiženými nebo hluchoslepými osobami. Může jít například o schůzku třídního učitele s neslyšícími rodiči žáka, návštěvu lékaře, svatbu či pohřeb.

U krátkých setkání běžné obsahové náročnosti v délce do jedné hodiny stačí zpravidla zajistit jednoho tlumočníka. Delší, náročnější setkání, například na radnici, si vyžadují alespoň dva tlumočníky.

Znakový jazyk není univerzální a znaková forma každého jazyká má své zákonitosti (např. český znakový jazyk, německý znakový jazyk atp.) Z tohoto důvodu je nezbytné při sjednávání tlumočnických služeb zjistit, mezi kterými jazyky se bude během schůzky tlumočit. Uživatel znakového jazyka často upřednostňuje konkrétního tlumočníka, s nímž je již zvyklý pracovat. Při zajišťování tlumočníka je tedy vhodné mít tyto skutečnosti na paměti. Tlumočníka je pak ještě třeba informovat o obsahu schůzky. Každý tlumočník se totiž specializuje na tlumočení určitých odborných témat. Proto je nezbytné si před sjednáním tlumočnických služeb ověřit, zda má tlumočník příslušnou kvalifikaci a je schopen o daném tématu tlumočit.

 

V mnoha zemích EU existuje legislativa či jiný typ předpisů, podle nichž mají neslyšící, sluchově postižené a hluchoslepé osoby právo na zajištění tlumočení znakového jazyka. Ve kterých případech jim nárok vzniká, záleží na konkrétních předpisech dané země. Někdy jde o určitý počet hodin tlumočení zdarma a často je to omezeno disponibilitou tlumočníků.

Při doprovodném, komunitním tlumočení znakového jazyka se často tlumočí pouze pro jednu osobu, a tak se stává, že ostatní se domnívají, že tlumočník je aktivním účastníkem schůzky. Jeho role však spočívá pouze ve zprostředkování komunikace, nikoli v aktivní účasti v konverzaci.

Zde uvádíme další informace o konferenčním tlumočení znakového jazyka a soudním tlumočení znakového jazyka.