Skip to main content
Knowledge Centre on Interpretation

Interpretazzjoni tal-lingwi tas-sinjali f’ambjenti ta’ servizz pubbliku

Interpretazzjoni minn u lejn il-lingwi tas-sinjali f’ambjenti tas-servizz pubbliku

Interpretazzjoni tal-lingwi tas-sinjali f’ambjenti ta’ servizz pubbliku

L-ambjenti ta’ servizz pubbliku huma diversi u l-interpreti tal-lingwa tas-sinjali jaħdmu fi kwalunkwe sitwazzjoni fejn persuni torox, jew nieqsa mis-smigħ u persuni torox-għomja li jużaw il-lingwa tas-sinjali jkunu jixtiequ jikkomunikaw ma’ dawk li mhumiex familjari mal-lingwa tas-sinjali tagħhom. Dawn l-ambjenti jvarjaw minn laqgħa bejn l-għalliema tal-ġenituri fl-iskola tat-tfal li jisimgħu b’ġenitur nieqes mis-smigħ, konsultazzjoni medika, sa funeral.

Għal laqgħat qosra ta’ siegħa jew inqas mingħajr ebda rekwiżit speċjali, tipikament interpretu wieħed jipprovdi l-interpretazzjoni. Laqgħa itwal, bħal laqgħa muniċipali, teħtieġ mill-inqas żewġ interpreti.

Bħal-lingwi mitkellma, il-lingwi tas-sinjali mhumiex universali. Huwa essenzjali li qabel il-prenotazzjoni ta’ servizzi ta’ interpretazzjoni dejjem tistaqsi liema lingwi tas-sinjali u mitkellma se jintużaw matul il-laqgħa. Spiss utent tal-lingwa tas-sinjali jkollu preferenza għal interpretu tal-lingwa tas-sinjali li jaħdem miegħu spiss. B’din l-informazzjoni, kif ukoll spjegazzjoni dwar il-kontenut tal-laqgħa, jista’ jintalab interpretu. L-interpreti huma esperti u għandhom ħiliet f’għadd kbir ta’ suġġetti li għandhom jiġu interpretati. Dejjem għandek tivverifika qabel ma tibbukkja jekk l-interpretu huwiex kwalifikat fil-livell nazzjonali u jista’ jinterpreta s-suġġett speċifiku.

 

Ħafna mill-Istati Membri tal-UE għandhom leġiżlazzjoni jew regolamenti li jagħtu d-dritt lill-persuni torox, neqsin mis-smigħ u torox-għomja li jingħataw interpretu tal-lingwa tas-sinjali. Il-firxa ta’ dawn is-servizzi tvarja skont il-pajjiż, u tista’ tkun limitata ħafna pereżempju fin-numru ta’ sigħat ta’ interpretazzjoni bla ħlas, jew id-disponibbiltà tal-interpreti.

Peress li l-ambjenti ta’ servizz pubbliku spiss ikunu laqgħat bejn żewġ persuni, dawk il-persuni li mhumiex midħla tal-ħidma ta’ interpretu tal-lingwa tas-sinjali jassumu li l-interpretu jkun qed jipparteċipa fil-laqgħa. Madankollu, l-interpretu tal-lingwa tas-sinjali jkun hemm biex jiffaċilita l-komunikazzjoni u ma jkunx qed jipparteċipa direttament fil-konverżazzjoni.

Ġbarna wkoll xi informazzjoni dwar l-interpretazzjoni tal-lingwi tas-sinjali u l-interpretazzjoni tal-lingwi tas-sinjali f’ambjenti legali.